Panorama Suizo 4/2018
Panorama Suizo / Julio de 2018 / Nº4 24 Información de la OSE Guía de la OSE Vivo en el extranjero y he extraviado el permiso de conducir expedido en Suiza. ¿Puedo obtener un nuevo permiso de las autoridades cantonales que lo han expedido o de una representación suiza en el extranjero? Las autoridades suizas no están habilitadas para expedir un nuevo permiso de conducir suizo. En cuanto usted establece su residencia en el extran- jero, las autoridades competentes enmateria de permisos de conducir son las de su país de resi- dencia y no las suizas. Esto se debe al principio territorial, según el cual usted se somete al orde- namiento jurídico de su país de residencia. Esto se aplica asimismo al ámbito de la circulación vial, que también se rige exclusivamente por la legislación del país de residencia. No obstante, la Oficina de Tráfico cantonal, que ha expedido su permiso de conducir, puede emitir un resguardo que da fe de que usted es titular de un permiso de conducir suizo. Este documento acredita que usted ha obtenido un permiso de conducir con- forme a la legislación suiza. A continuación, de- berá aclarar con las autoridades competentes de su país de residencia cuáles son las condiciones para que le expidan un permiso de conducir (ho- mologación de los datos contenidos en la acredi- tación, examen de conducción, etc.). Al realizar este paso, podría resultarle útil el documento de acreditación emitido por las autoridades canto- nales mencionado anteriormente. Las direcciones de las Oficinas de Tráfico can- tonales pueden consultarse en: www.strassenverkehrsamt.ch Martina Boscaro, usted como suiza que creció en Italia, cuales fueron los motivos para emprender sus estudios en Suiza? Desdemi infancia soñé con regresar a Suiza para realizar mis estudios. La tranquilidad que transmite este país siempre ha sido como un imán paramí. Además, la calidad de las instituciones educativas suizas es, enmi opinión, in- comparable. ¿Existen diferencias específicas entre Italia y Suiza? Las diferencias se sienten, pero no de- berían darnos miedo. Integrarme era un desafío para mí, y esto me motivó. La formación en Suiza esmás práctica en comparación con la de Italia. Las es- cuelas superiores de Suiza realmente te preparan para los desafíos del mundo laboral. Pronto va a obtener su maestría en derecho. ¿Cuales son sus planes para el futuro? Por el momento pienso quedarme en la Suiza francófona para hacer unas prácticas profesionales y pasar el exa- men de abogacía. No excluyo la posi- bilidad de un doctorado o un empleo en la Confederación Helvética en Berna. Existenmuchas oportunidades. ¿Qué consejo daría usted a los jóvenes suizos y suizas en el extranjero que se interesan en realizar sus estudios en Suiza? Mi consejo es no tener miedo. Yo me vine sin grandes recursos financieros, pero con muchas ganas de construir un futuro y de crecer. Gracias a la beca del cantón de Zúrich, mi cantón de ori- gen, pude realizar mis estudios aquí. educationsuisseme ayudó a presentar mi solicitud de beca y a gestionar mi expediente. Les recomiendo que se in- formen sobre posibles apoyos finan- cieros y de esta manera se den la opor- tunidad de seguir los estudios de su elección. “Mi consejo: no tener miedo” Cómo vive Martina Boscaro su formación en Suiza. ¿Se integró rápidamente en la vida universitaria? Mi adaptacióna launiversidadenSuiza fue fácil y rápida; sobre todo gracias al apoyo de los profesores y al ambiente familiar en el que fui recibida. Proba- blemente también me ayudó la pe- queña dimensión de la universidad de Neuchâtel. Nunca me sentí fuera de lu- gar. Los primeros meses eran agotado- res, ya quemi francés no era suficiente. Pero gracias a los cursos gratuitos de francés que ofrece la universidad, hice progresos y enpocosmeses pude pasar del nivel mínimo requerido “B2” al ni- vel “C1/C2”. También me ayudó el he- cho de compartir departamento con chicas de habla francesa. Martina Boscaro recibió una beca de su cantón de origen; educationsuisse la ayudó con la solicitud. El servicio jurídico de la OSE proporciona información legal general sobre el derecho suizo, sobre todo en las áreas que ata- ñen a los suizos en el extranjero. No proporciona información sobre derecho extranjero, ni interviene en litigios entre partes particulares. AVISO LEGAL: “Panorama Suizo”, revista para los suizos en el extranjero, aparece en su 44.° año en los idiomas alemán, francés, inglés y castellano, en 14 ediciones regionales y con una tirada total de 425 000 ejemplares (incluidos 218 287 electrónicos). Las noticias regionales se publican cuatro veces al año. La responsabilidad respecto del contenido de los anuncios y suplementos publicitarios la asumen sólo los anunciantes. Los contenidos no reflejan imperativamente la opinión de la redacción ni del editor. DIRECCIÓN EDITORIAL: Marc Lettau (MUL), jefe de redacción ad interim; Stéphane Herzog (SH); Jürg Müller (JM); Simone Flubacher (SF), responsa- ble de las páginas “news.admin.ch ”. Relaciones con los Suizos del Extranje- ro/DFAE, 3003 Berna, Suiza. ASISTENTE DE REDACCIÓN: Sandra Krebs TRADUCCIÓN: CLS Communication AG DISEÑO: Joseph Haas, Zúrich IMPRESIÓN: Vogt-Schild Druck AG, 4552 Derendingen. DIRECCIÓN POSTAL: Editor/Sede de la Redacción/Administración publicitaria: Organización de los Suizos en el Extranjero, Alpenstrasse 26, 3006 Berna, Tel. 41313566110, Fax +41313566101, E-mail: revue@aso.ch . PC 30-6768-9 CIERRE DE LA PRESENTE EDICIÓN: 30.5.2018 Todos los suizos residentes en el extranjero e inscritos en una representa- ción consular suiza reciben gratuitamen- te esta revista. Otras personas interesadas pueden suscribirse abonando una tasa anual de CHF 30.–/CHF 50.– (en el extranjero). La revista será distribuida manualmente desde Berna a todos los suscriptores. CAMBIOS DE DIRECCIÓN: Cuando se mude, comunique su nueva dirección a su embajada o consulado suizo; por favor, no nos escriba a Berna.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx