Swiss Review 5/2018

Swiss Review / September 2018 / No.5 16 Literature leases details with his search leading him to Africa, to Zu- rich and to Berlin. In encounters with his former lovers and a GDR functionary, with whomhe falls madly in love, and particularly through contacts with persons involved in the accident, it is slowly revealed to himwhat happened that night. A second return home is as unsuccessful as the first, and it is only on the third attempt that he comes into conversation with his father, who is by now dealing with dementia, but still able to dispense a key finding to him: “It is all a dream, yet true. The es- sence of man is delusion.” Returning home, Heinrich once again finds the love of his life; but at the scene of the accident awaits the accident vehicle now re- paired. Behind the wheel sits a cat, and, with “a joint in the corner of his mouth” it races away with the returnee, “To the other side, Doc, from death to life!” The book, whose richness can only be hinted at here, shows a new Hürlimann – one for whom dying is no longer the topic, but overcoming death. A story-teller whose writing re- mains true to Martin Walser’s at- tribute of 1995: “Heavy with mo- mentum.” CHARLES LINSMAYER IS A LITERARY SCHOLAR AND JOURNALIST IN ZURICH CHARLES LINSMAYER In 1974, the year in which his father, Hans Hürlimann, be- came a Federal Councillor, 24-year-old Thomaswent to Ber- lin and discovered, after years as a pupil in the Einsiedeln monastery school and as a student in Zurich, a completely new, radically different world. “The flag of freedomwas un- mistakably flying there. The ‘red decade’ had not yet shifted to the leaden times.” He stayed in the divided city ten years, giving up his studies and soon realising that only by writ- ing, “only in words”, could he breathe. His art did not be- come existential until the death of his younger brother fromcancer in 1980 forced the topic of dying and transiency on him. That is how the play “Grossvater und Halbbruder” ( Grandfather and Half-Brother ) came to be, which he sent to the Suhrkamp representative inZurich. EgonAmmann vis- ited Hürlimann in Berlin and said, “Forget the stage, write prose, then we can publish you.” Shortly thereafter, though, the Theatertreffen in Ber- lin decided to perform the play. When it was debuted in 1981 in Zurich, Hürlimann’s prose debut “Die Tessinerin” ( The Woman of Ticino ) was already in the bookshops. After the rejection, Ammann had returned to Berlin, and in the “Litfin”, a pub at the BerlinWall, the two decided upon the establishment of the publishing house Ammann Verlag, which would publish not only “Die Tessinerin”, but also “Das Gartenhaus” (published as “The Couple” in the USA), “Fräulein Stark” ( Miss Stark ), “Der grosse Kater” ( The Day of the Cat ), “Vierzig Rosen” ( Forty Roses ) and the tales. In 1984 Hürlimann returned to Switzerland and 34 years were to pass before he was in a position to process that re- turn – masterly alienated and heightened to a grand od- yssey – in the novel “Heimkehr” ( Returning Home ). Returning home on the third attempt Son of a factory-owner Heinrich Übel, having wasted 18 fruitless years as a perpetual student, is called home by his father, a rubber manufacturer of the same name, but is involved in a traffic accident near his father’s factory. With a disfiguring head injury, he regains consciousness in a Sicilian hotel and is now trying desperately to find out how the accident happened andwhat has happened to him in the time since. Bald as he is now, no one recognises him and he can virtually act as the criminal investigator on his own behalf. Gradually the submergedmemory capsule re- The flag of freedom flew in divided Berlin During his first ten years in Berlin, Thomas Hürlimann became a writer “One foggy night, I stuffed all the folders, notebooks and index cards on which I had jotted key words into the rubbish bins, made myself a cup of Nescafé using the immersion heater the next morning, and wrote the first syllable to sum up my entire existence to that point. I stopped short, hearing from the courtyard shaft a rumbling, the arrival of the bin men. I was immediately down the stairs, standing in front of the bins with my arms spread wide, shouting, ‘Hands off! That’s not rubbish – that’s my life!’” (From “Heimkehr” (Returning Home), S. Fischer, Frankfurt 2018) BIBLIOGRAPHY: “Heimkehr” was published by S. Fischer, Frankfurt am Main, where Hürlimann’s other books are also now available.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx