Panorama Suizo 2/2021

Panorama Suizo / Abril de 2021 / Nº2 30 Lo menos que puede decirse es que estas dos mujeres no se andan con rodeos: “Cuando tan- tos juegan con fuego, atizan el odio y cuando la esperanza arde en llamas, es que hemos fra- casado”, reza la letra de “ Heile Welt ” [“Mundo ideal”]. Muy directas también son las imáge- nes de la nueva canción de Nora Steiner yMad- laina Pollina: el videoclip presenta, en com- pleto desorden, a Donald Trump, residuos plásticos en la playa, refugiados, tiranos, el muro entre EE. UU. y México. “Estos tiempos dividen a la humanidad”, cantan Steiner & Madlaina, antes de continuar con un estribi- llo tanmelancólico como pegadizo. Se perfila la nostalgia de un mundo ideal, que embelle- cen las imágenes de una infancia idílica en al- gún lugar del campo. Una melodía pop combinada con una le- tra crítica, sin adorno alguno: éstos son los ingredientes que confie- ren a esta canción todo su encanto. Pero “ HeileWelt ” es solo una de las múltiples facetas del nuevo álbum “ Wünsch mir Glück ” [“Deséame suerte”]: “ Denk was du willst ” [“Piensa lo que quieras”] es una pieza acústica al estilo cantautor sobre deseos y anhelos autodestructivos, mientras que la canción que lleva el título del álbum “ Wünsch mir Glück ” es un tema de amor de enternecedora fragilidad: “Ayer, cuando me quedé contigo, ¿te enamoraste también por un instante?” Al final, vence la soledad. En cambio, “ Wenn ich ein Junge wäre ” [“Si fuera un chico”] es de estilo indie rock con tronantes guitarras, sintetizadores y un ritmo particularmente dinámico. “Si fuera un chico, me creerían más capaz. ¿Quién decide el papel de las mujeres?” Este dúo zuriqués acababa apenas de darse a conocer enAlemania y ya estaba listo su segundo álbum, cuando la pandemia lo puso fuera de juego. Pero, por fin, tenemos aquí “ Wünsch mir Glück ”, refrescante crea- ción de dos mujeres que representan a una juventud comprometida. Y aunqueDonald Trump ya no es presidente, sus canciones continúan siendo de actualidad. La mayoría de sus observaciones no son real- mente nuevas y su estilo directo les resta en ocasiones un poco de poe- sía; sin embargo, abordan temas políticos y de crítica social, y huyen de toda superficialidad. Por eso les perdonamos fácilmente a Steiner &Madlaina el tono a veces un poco sabiondo de sus canciones. MARKO LEHT INEN En septiembre de 1933, el vapor “Ismé” se hace a la mar desde La Rochelle, en la costa atlán- tica francesa. La capitana es CiletteOfaire, pri- mera suiza que posee una licencia para ejer- cer esta profesión. Junto con un puñado de marineros, entre ellos el italiano Ettore, se propone circunnavegar España y Portugal. Los tormentososmeses de invierno, la corrup- ción de algunos funcionarios portuarios o los problemas financieros obligan a la tripulación a permanecer a veces durante semanas en un puerto, hasta que, en el verano de 1934, llegan al Mediterráneo por el estrecho de Gibraltar. La capitana se gana el sustento escribiendo re- latos y transportando pasajeros de un puerto a otro. Durante su larga estadía en el puerto de la isla de Ibiza, el barco y la tripulación se ven envueltos en el tumulto de la guerra civil española. Las bombas averían el “Ismé” y obligan a la capitana y a su tripulación—compuesta a esas alturas solo por Ettore y su esposa em- barazada— a refugiarse en la isla. En diciembre de 1936, los obligan inesperadamente a salir de España y, con mucho pesar, tienen que abandonar el barco. La autora Cilette Ofaire considera el relato de su viaje en barco un informe novelesco. “Ismé” se publicó primero en 1940 en Lausana, y después en Francia. Se convirtió rápidamente en un best-seller y se tra- dujo a varios idiomas. El vibrante amor por los demás que impregna toda la obra, el afán de libertad y el carácter jovial de la autora emo- cionaron a la gente agobiada por los estragos de la Segunda Guerra Mundial. Con su lenguaje fresco y sencillo, esta aventura en el mar y la vida en el barco fascinaron y siguen fascinando a los lectores. A cargo de la reedición de “Ismé” está el periodista y crítico litera- rio suizo Charles Linsmayer. Su excelente biografía de la autora enri- quece la edición. Varias fotografías de la vida de Ofaire y su diario de a bordo, con todo e ilustraciones, brindan un exquisito complemento a este libro, publicado simultáneamente en alemán y francés. Cilette Ofaire, nacida en 1891 en el cantón de Neuchâtel, se formó como pintora. Junto con su esposo, el artista Charles Hofer, recorrió ríos y canales de Europa hasta que, después de la ruptura matrimo- nial, compró el vapor “Ismé”. Tuvo que abandonar la pintura debido a una enfermedad ocular. Escribió varias novelas en el sur de Francia, donde residió posteriormente. Tras su muerte, en 1964, la autora per- maneció olvidada hasta su redescubrimiento, a finales de los años 1980. RUTH VON GUNTEN Una crítica sin rodeos, de enternecedora fragilidad Añoranza de libertad Oído Leído STEINER & MADL AINA: “Wünsch mir Glück” Glitterhouse/Irascible 2021. CI LETTE OFAIRE “Ismé” Th. Gut Verlag, Zúrich, 2020 560 páginas, CHF 39 CI LETTE OFAIRE “L‘Ismé” Éditions de l’Aire, Vevey, 2020 549 páginas, CHF 39

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx