Revue Suisse 6/2021

Priya Ragu, chanteuse saint-galloise et star mondiale Le boom des exportations d’armes suisses met à l’épreuve l’image du pays Une équipe suisse dévoile 62,8 milliards de décimales après la virgule de Pi: à quoi cela sert-il? REVUE SUISSE La revue des Suisses de l’étranger Décembre La «Revue Suisse» est éditée par l’Organisation des Suisses de l’étranger

Votre opinion nous intéresse! Participez à notre enquête maintenant! L'enquête est menée par l'institut de recherche intervista pour le compte de SWI swissinfo.ch. Vous pouvez entrer dans le questionnaire via le code QR ou le lien. www.intervista.ch/la-cinquieme-suisse Comment vous informez-vous sur ce qu'il se passe en Suisse? Qu'est-ce qui est important pour vous lorsque vous consultez un média? Comment gardez-vous le contact avec votre patrie? Nous souhaiterions encore mieux connaître vos habitudes en matière d'information.

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 3 «Pour les réfugiés, recommencer sa vie dans un pays où l’on n’est pas forcément le bienvenu est une sorte de miracle»: cette phrase sort de la bouche de la Saint-Galloise Priya Ragu, dont le portrait orne notre une. Elle sait ce dont elle parle, puisqu’elle a grandi dans une famille de réfugiés tamouls. Mais les choses ont bien changé pour elle, car Priya Ragu est devenue une star mondiale de la chanson (p. 14). Sa carrière a pris un envol supersonique et elle se produit sur de très grandes scènes, gagnant le cœur du public dans des festivals comme celui deMontreux, mais aussi dans la région linguistique d’où viennent ses parents. Et, en tamoul, elle porte dans le monde des valeurs qui reflètent une identité tout à fait suisse. Sa chanson «Kamali», par exemple, parle des droits et du rôle de la femme dans la société, et de l’autorisation donnée aux filles de vivre leurs rêves. Elle bat des records en termes de ventes. Autres sonorités, mais succès identique: les chiffres d’exportation des armes suisses sont florissants. Et le thème est explosif en politique. Les débats sur les pays auxquels la Suisse devrait avoir le droit de livrer canons, munitions, blindés et autres armements ne cessent de faire rage. C’est compréhensible, car les exportations de matériel de guerre touchent à l’image que la Suisse se fait d’elle-même en tant que pays neutre et pacifique, aimant mieuxmiser sur la démocratie que sur lamenace guerrière. Comme souvent, la question est plus complexe qu’il y paraît de prime abord: la guerre fut le véritable atout de l’économie d’exportation suisse bien avant le fromage et le chocolat. Pendant trois siècles, les mercenaires suisses ont servi sur les champs de bataille européens et dans les armées coloniales dumonde entier. Et ils n’avaient pas la réputation d’être tendres. L’image actuelle de la Suisse, pays humanitaire, pacifique et neutre, est ainsi l’expression d’une mutation consciente: le mercenariat est prohibé depuis longtemps, et les exportations de biensmilitaires sont soumises à des règles strictes. Une rigueur qui sera encore accrue désormais, car sous la pression de l’opinion publique, le Parlement a durci la législation: le gouvernement est privé de la marge de manœuvre qu’il détenait jusqu’ici pour autoriser des exceptions. C’est une bonne chose. Mais cela ne met pas fin pour autant aux débats sur les exportations d’armes. Car le durcissement de la loi ne fait pas disparaître la question fondamentale, qui est de savoir si exporter des armes peut contribuer à rendre le monde plus paisible. MARC LETTAU, RÉDACTEUR EN CHEF Éditorial 5 Courrier des lecteurs 6 En profondeur L’industrie d’armement suisse est sur la défensive 14 Culture La chanteuse Priya Ragu conquiert les cœurs et les scènes mondiales 16 Chiffres suisses 17 Littérature 18 Science Des mathématiciens suisses précisent le nombre Pi 20 Politique La Suisse dit clairement oui au «mariage pour tous» 22 Société Les ménages suisses détiennent des quantités record de cash 23 Coronavirus La pandémie met à l’épreuve les partis politiques traditionnels 25 Infos de SwissCommunity 27 Nouvelles du Palais fédéral De retour en Suisse, de l’aide pour trouver un emploi Les anciens enfants placés de force peuvent toujours demander de l’aide 30 Lu pour vous / Écouté pour vous 31 Sélection / Nouvelles Sommaire Envol supersonique et grondement de canons Photo de couverture: Priya Ragu, chanteuse suisse aux racines tamoules. Photo Warner Music La «Revue Suisse», magazine d’information de la «Cinquième Suisse» est éditée par l’Organisation des Suisses de l’étranger.

Schweizer Schulabschluss von jedem Ort der Welt Jetzt schnuppern! Info und Kontakt unter swissonlineschool.ch wissonlineschool-hoch.indd 1 20.10.21 11:49 RETOUR AUX SOURCES AVEC TISSOT, « INNOVATORS BY TRADITION ». L’histoire de Tissot a débuté au Locle, en Suisse, en 1853 pour devenir aujourd’hui le leader de l’horlogerie suisse traditionnelle en termes de volume. Fière de ses racines, la marque a su se positionner en tant qu’ambassadrice à l’étranger véhiculant des valeurs qui lui sont chères telles que la tradition et l’innovation. Tout au long de son histoire, Tissot a imprimé cette double empreinte sur l’ensemble de ses produits. En s’inscrivant sur la communauté de SwissCommunity, Tissot souhaiterait vous remercier, Chers Suisses de l’étranger, ambassadeurs de notre pays dans le monde entier, en vous offrant 15% de rabais sur l’ensemble de sa collection sur son site officiel. www.swisscommunity.org/tissot - Official website | Tissot (tissotwatches.com) www.swisscommunity.org Nos partenaires: L’Organisation des Suisses de l’étranger, SwissCommunity, vous souhaite belles fêtes … … et une heureuse année 2022. lay_inserat_210x177mm_1b_frz_GzA.indd 1 12.11.21 08:55

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 5 Courrier des lecteurs Le système de santé risque de tomber lui-même malade Adolescente, je rêvais de devenir infirmière. Je ne n’ai jamais réalisé ce rêve, car j’ai compris que je n’aurais jamais le temps de m’asseoir au bord du lit d’un patient pour l’écouter. Je ne peux donc que souscrire à tout ce qui rend ce merveilleux métier plus intéressant, plus humain et, ainsi, meilleur! RENATA NEUWEI LER, CRÈTE, GRÈCE Il est grand temps que le personnel infirmier et ses prestations soient récompensés non seulement par des applaudissements, mais aussi par des augmentations salariales. Je soutiendrai moimême inconditionnellement l’initiative dans ce sens. Sans quoi les soignants seront bientôt plus malades que les patients. PAOLO INDIANO, ALLEMAGNE Rejeter toute la charge des soins sur un seul métier et un seul groupe de personnes, c’est vraiment malsain. VERÔNICA BÖHME, BRÉSI L Bernard Rappaz, le Winkelried du cannabis Il est beau de découvrir des personnalités de notre pays, pas des milliardaires, mais bien des personnalités. Où que l’on se trouve, l’anticonformisme est puni… Et pourtant, il faut des personnes révoltées pour qu’un pays soit sain. C’est dumoins ce que ditMachiavel, àmoins que cette lecture ne soit destinée qu’aux puissants. FRI TZ ST INGEL IN, MANI LLE, PHI L IPPINES Il est temps! Le cannabis devrait être légal partout, il est bien moins nocif que l’alcool et peut être extrêmement bénéfique pour traiter le cancer, l’anxiété, etc. Et le gouvernement fédéral et les cantons pourront taxer sa vente et se faire des tonnes d’argent! Légaliser le cannabis est une opération «gagnant-gagnant» pour tout le monde. Les législateurs conservateurs qui veulent le maintenir illégal essaient de contrôler les gens en s’appuyant sur leur perception de la «moralité», et non sur une évaluation objective en matière de santé ou de sécurité. VANESSA VELEZ , ÉTATS-UNIS Maismême si cette plante nem’attire pas, je trouve la démarche de cet homme courageuse! Quelle belle persévérance! Et tout cela en bio, bravo! CL AUDE ROCHAT, FRANCE Uetendorf, le lieu le plus éloigné des frontières de la Suisse J’ai eu beaucoup de plaisir à lire l’article sur Uetendorf. Comme je suis originaire de Rüschegg-Heubach, non loin d’Uetendorf, je l’ai trouvé particulièrement intéressant. Jeme suis rendue souvent à Uetendorf. Depuis 1961, je vis en Amérique. Mais je n’oublierai jamais ma patrie d’origine et les précieuses expériences que j’y ai faites. HULDA NYDEGGER SHURTLEFF, ÉTATS-UNIS Filippo Lombardi, nouveau président de l’OSE Cher Monsieur Lombardi, je vous prie de vous battre contre l’augmentation des taxes de PostFinance. Je possède un compte auprès de cette banque depuis que j’ai 20 ans, et je dois à présent payer 360 fr. par an juste parce que je vis quelques centaines de kilomètres plus loin. C’est un gros trou dansma retraite de 1700 fr. parmois. Vivre en Suisse est devenu trop cher pour moi. LOTT I HUMBEL, HIDEGSEG, HONGRIE J’espère que Monsieur Lombardi et le Conseil fédéral discuteront avec les banques afin qu’elles n’augmentent pas leurs taxes chaque année ou résilient les comptes. Je possède encore des comptes en Suisse, au cas où, par exemple, il y aurait un nouveau putsch en Thaïlande et que je devrais fuir le pays pour revenir en Suisse. Il me resterait ainsi aumoins encore de l’argent pour redémarrer ma vie et ne pas m’adresser directement à l’aide sociale. PETER ZURBRÜGG, PHUKET, THAÏ L ANDE Vous pourrez l’écrire tant que vous voudrez dans la «Revue Suisse»: le Conseil des Suisses de l’étranger, tant qu’il ne sera élu que par une petiteminorité demembres d’associations, ne sera jamais le «Parlement de la Cinquième Suisse». SEBAST IAN RENOLD, BOLZANE, TRENT IN-HAUT-ADIGE En Afrique du Sud, cela fait des années que nous ne pouvons plus participer à des votations en Suisse. Nous recevons nos documents de vote après le scrutin. Nous l’avons déjà annoncé plusieurs fois, mais sans succès. Nous ne comprenons pas pourquoi ces documents ne peuvent pas être expédiés plus tôt. Et, bien sûr, la meilleure solution serait le vote électronique! KURT STAUFFER, AFRIQUE DU SUD

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 6 En profondeur THEODORA PETER Le 21 novembre 2022, la Coupe du monde de football débutera au Qatar. Pour protéger les stades et le pays, le riche émirat pétrolier s’arme à grande échelle. Il a notamment fait ses emplettes en Suisse, en commandant des systèmes de défense antiaérienne à l’entreprise Rheinmetall Air Defence pour une valeur de près de 200 millions de francs. Les canons, développés et construits à Zurich, sont capables de cibler drones et missiles ennemis en plein ciel avec la plus haute précision. Le Conseil fédéral en a autorisé l’exportation, bien que le respect des droits de l’homme dans le pays de destination soulève des questions, notamment en ce qui concerne l’exploitation des travailleurs migrants sur les chantiers de la Coupe dumonde. En 2019 encore, lors d’une évaluation, le Département fédéral des affaires étrangères concluait que les droits de l’homme étaient systématiquement et gravement bafoués au Qatar. Il pourrait s’agir là d’unmotif d’exclusion de l’exportation de matériel de guerre. Mais le Conseil fédéral a invoqué une clause d’exception qu’il avait lui-même édictée en 2014: si «le risque est faible» que les armes, dans le pays de destination, soient utilisées pour commettre des violations des droits de l’homme, l’exportation reste possible. Ou, selon l’interprétation des autorités: les canons de défense antiaérienne ne sont guère adaptés pour opprimer sa propre population. Des armes en de mauvaises mains L’exportation dematériel de guerre se heurte à l’incompréhension croissante de la population civile suisse. À cela s’ajoute le fait que, ces dernières années, la presse a révélé de plus en plus de cas dans lesquels des armes régulièrement livrées par la Suisse ont atterri en demauvaisesmains. Ainsi, des grenades àmain qui avaient été vendues aux Émirats arabes unis en 2003 sont réapparues des années plus tard dans la guerre civile en Syrie. Le Qatar, de son côté, avait fourni illégalement, il y a dix ans, des munitions suisses à des rebelles libyens, ce qui avait entraîné une suspension des exportations. Pour les personnes critiques à l’égard de la politique suisse, ces exemples montrent que les exportations d’armes comportent de nombreux risques, y compris pour la réputation de la Suisse en tant que gardienne des droits de l’homme. En 2018, une large coalition d’organisations des droits de l’homme, d’œuvres d’entraide et de partis a lancé l’initiative dite «correctrice». Elle prévoyait d’inscrire dans la Constitution les lignes rouges à ne pas franchir lors des exportations d’armes: pas de livraison aux pays qui violent systématiquement les droits de l’homme ou qui sont impliqués dans des guerres civiles ou des conflits armés. Les initiants voulaient ainsi éviter que le Conseil fédéral cède à la pression du secteur de l’armement visant à faciliter les exportations. En quelquesmois, ils sont parvenus à réunir bien plus que les 100000 signatures requises pour une votation populaire. Toutefois, le scrutinn’a pas eu lieu, car le Parlement, ayant capté le signal de la société civile, a inscrit les critères d’exportation durcis directement dans la loi. Les auteurs de l’initiative, satisfaits, l’ont donc retirée. Davantage de contrôle démocratique L’«initiative correctrice» a surtout permis d’«éviter que la situationn’empire», concède l’unde ses auteurs, Josef Lang. L’ancien conseiller national des Verts et cofondateur du L’industrie d’armement suisse est sur la défensive L’armement militaire international donne un coup de fouet à l’industrie suisse d’armement. Mais les exportations d’armes sont-elles acceptables pour un pays neutre, à la tradition humanitaire? La pression de la société civile force la sphère politique à agir. Un bien d’exportation suisse très prisé: le véhicule blindé Piranha du constructeur Mowag. Photo Keystone

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 7 groupe pour une Suisse sans armée préférerait évidemment une interdiction totale des exportations de matériel de guerre. Mais le peuple suisse n’est pas de cet avis: en 2009, une initiative populaire dans ce sens a été rejetée à 68%des voix. En 2020, une nouvelle tentative a échoué, qui visait à interdire le financement des producteurs de matériel de guerre (cf. Revue 5/2020): près de 58% des Suisses s’y sont déclarés opposés en votation populaire. Pour Josef Lang, l’«initiative correctrice» constitue tout demême un net progrès: «Le contrôle démocratique est renforcé et le Conseil fédéral aura plus de peine à faire passer des assouplissements.» Si, jusqu’ici, le gouvernement pouvait modifier les critères s’appliquant aux exportations d’armes de son propre chef, c’est désormais le Parlement qui possède cette compétence, et en dernière instance le peuple, souligne Josef Lang. «En fin de compte, toute modification de la loi peut être combattue par référendum.» Le Parlement n’a pas voulu concéder de pleins pouvoirs au Conseil fédéral, qui exigeait de pouvoir tout de même autoriser des exceptions pour «sauvegarder les intérêts du pays». Cette porte de sortie est à présent définitivement condamnée. La branche de l’armement menace de s’en aller Les décisions du Parlement réjouissent moins la branche de l’armement: «Les conséquences sont immenses», prévient Matthias Zoller, directeur du Cercle de travail Sécurité et techniques de défense, qui représente les intérêts des entreprises d’armement. À moyen terme, l’industrie d’armement quittera la Suisse, prophétise-t-il en ren- «Le contrôle démocratique est renforcé et le Conseil fédéral aura plus de peine à faire passer des assouplissements des dispositions d’exportation.» Josef Lang Les canons de haute précision suisses, comme ici le système de défense antiaérienne du type Oerlikon Skyshield, sont un des produits d’exportation de l’entreprise d’armement Rheinmetall. Photo: Rheinmetall Air Defence

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 8 voyant à la concurrence de l’Union européenne. L’UE investit huit milliards d’euros dans un programme d’implantation de l’industrie d’armement: «Les entreprises suisses y sont les bienvenues en tout temps.» Le futur régime d’exportation ne permettra plus d’exporter vers des pays impliqués dans un conflit armé. «En cas d’interprétation restrictive, comme on peut s’y attendre, on ne pourrait plus exporter même aux États-Unis, en France ou au Danemark», note Mathias Zoller. La branche attend donc de la Confédération une sécurité en matière de planification et une «déclaration claire selon laquelle les exportations vers les pays amis et la coopération avec eux resteront possibles.» Les Suisses dans les armées étrangères Le savoir-faire militaire a une longue tradition en Suisse. Jusqu’au XIXe siècle, des centaines de milliers de Confédérés se sont engagés au service de puissances étrangères. Il a fallu attendre la fondation de l’État fédéral moderne pour que s’étiole la pratique du mercenariat. Pendant longtemps, les anciens Confédérés entendaient encore conquérir eux-mêmes des terres étrangères. Cela changea en 1515 avec la bataille de Marignan. Les Confédérés perdirent la guerre autour du duché de Milan et durentmettre un terme à leurs envies d’expansion. Désormais, au lieu de combattre en tant que soldats pour leur propre pays, les fils des paysans eurent le droit de prendre part à des guerres étrangères. Le mercenariat connut son âge d’or entre le XVe et le XVIIIe siècle. Le service étranger a longtemps été la deuxième branche économique de la Suisse en importance après l’agriculture. Des officiers suisses recrutaient les paysans pour les enrégimenter. Ces mercenaires se battirent notamment pour la France, l’Espagne, l’Autriche, la Savoie, la Hongrie et les Pays-Bas. La Garde suisse du Vatican, responsable de la sécurité du pape depuis le début duXVIe siècle, est toujours en service. Fuir la misère et chercher l’aventure Avec la fondation de l’État fédéral en 1848, le service militaire au profit de puissances étrangères n’a cessé de se restreindre. Mais la Légion étrangère française a continué de recruter des dizaines de milliers de soldats. Si la Suisse a interdit la promotion de tels services en 1859, l’enrôlement est resté toléré jusque dans les années 1920. D’autres puissances coloniales comme les Pays-Bas ont aussi misé sur lesmercenaires suisses. D’après l’historien Philipp Krauer, près de 7600 soldats helvètes se sont ainsi battus dans l’armée coloniale néerlandaise dans la région de l’actuelle Indonésie entre 1815 et 1914. Philipp Krauer mène des recherches sur leur histoire dans le cadre 0 200 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 400 600 800 Évolution des exportations suisses de matériel de guerre de 2010 à 2020 en millions de CHF En profondeur

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 9 du projet «Swiss Tool of Empire». Face à la misère et à l’émigration, de nombreux politiciens étaient soulagés, à l’époque, de voir «les Suisses les plus pauvres choisir la voie peu dispendieuse de l’armée coloniale», écrit l’historien. En plus de vouloir fuir la pauvreté, de nombreux mercenaires cherchaient aussi l’aventure. La représentation romantique du service sous les tropiques s’est bientôt heurtée à la dure réalité. En Indonésie, près de la moitié des mercenaires périrent durant leur service. Et les Suisses engagés à l’étranger n’avaient pas la possibilité d’effectuer une carrière militaire. Regrettant leur choix, nombre d’entre eux se sont adressés au consul suisse dans l’espoir qu’il puisse annuler leur contrat, souvent en vain. Depuis 1927, le Code pénal militaire interdit le service étranger. Après la Seconde Guerre mondiale, près de 240 soldats ont été jugés chaque année, car malgré cette interdiction, ils s’étaient engagés dans la Légion étrangère. Les 800 combattants volontaires qui s’engagèrent de 1936 à 1939 aux côtés des Républicains contre le fascisme dans la guerre civile espagnole ont eux aussi été frappés durement par la justice. 70 ans plus tard, le Parlement a réhabilité ces hommes qui se sont battus pour la liberté et la démocratie. Interdiction des entreprises de mercenaires Depuis 2013, les entreprises demercenaires sont en outre explicitement interdites en Suisse. Les entreprises de sécurité suisses n’ont ni le droit de prendre part à des hostilités dans le cadre de conflits armés à l’étranger, ni de recruter du personnel pour cela. La Suisse a ainsi pris ses responsabilités, comme l’a souligné l’ancienne ministre de la justice Simonetta Sommaruga (PS) en présentant la loi: «Ce que font les entreprises dont le siège est en Suisse ne peut pas nous être indifférent.» THEODORA PETER Pour approfondir le sujet Les soldats suisses du Service étranger (Archives fédérales): revue.link/soldats Les mercenaires suisses en Indonésie (Musée national): revue.link/mercenaires Sont concernées par les restrictions quelque 200 entreprises qui demandent régulièrement à l’État des autorisations pour exporter du matériel de guerre. L’industrie de sécurité et des techniques de défense suisse emploie, fournisseurs compris, entre 10000 et 20000 personnes d’après les estimations officielles. Elle fabrique aussi des biens militaires qui ne sont pas classés comme matériel de guerre, n’étant pas utilisés demanière offensive au combat. En font partie, par exemple, les avions d’entraînement de l’avionneur suisse Pilatus. Ces avions peuvent donc être livrés même à des États comme les Émirats arabes unis, la Jordanie ou l’Arabie Saoudite, qui sont impliqués dans la guerre au Yémen. Le Qatar pourra-t-il continuer à commander des canons «Swissmade»? Cela dépendra de lamanière dont le Conseil fédéral évaluera la situation des droits de l’homme dans le pays lors des nouvelles demandes d’exportation. En ce moment, le Qatar n’est pas impliqué dans des guerres comme celle du Yémen. D’après des experts du Proche-Orient, ce riche État du golfe Persique ambitionne toutefois de devenir une puissance régionale. Cela augmente le risque qu’il soit impliqué dans de futurs conflits, ce qui pourrait entraîner des violations du droit international humanitaire. La Suisse, pays dépositaire des Conventions de Genève, n’ a pas intérêt à ce que cela se produise. Un métier sanglant dans un habit élégant: le mercenaire Gall von Untervalden. Gravure sur bois colorée datant de 1520–1530. Photo Keystone

10 Images Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 Source de l’image: Orell Füssli

11 Comment se fait-il que près de 90 ans après sa prime apparition, le héros de B. D. suisse Globi nous impressionne encore? C’est que son parcours est éblouissant. L’homme-oiseau au torse nu, vêtu d’un pantalon à carreaux et coiffé d’un béret, a été inventé en 1932 par l’illustrateur Robert Lips. Qui aurait pu imaginer alors que ce perroquet exotique et éternellement jeune incarnerait à ce point l’identité nationale? Ce n’était pas l’objectif de départ. Globi a été créé pour répondre à une urgence économique: pendant la crise de l’entre-deux-guerres, le grand magasin Globus cherchait en effet une nouvelle mascotte publicitaire. À peine né, le «soldat Globi» s’est retrouvé au service de la défense spirituelle du pays, recevant même la bénédiction du général Henri Guisan. Plus tard, Globi a tenté de vivre avec son temps, mais notamment lorsque ses auteurs le firent voyager en Afrique, il apparut comme un donneur de leçons insensible et fut accusé de racisme. Mais rien n’a jamais freiné le succès de Globi. Il s’est illustré à la Poste, à l’hôpital, dans le sauvetage aérien, dans un studio de télévision et à l’alpage, il a appris à parler l’anglais et à cuisiner et, depuis quelques semaines, vante même la cuisine italienne. Dans son dernier album, Globi fait un bout de chemin avec le joueur de tennis Roger Federer. Icône contre icône, c’est la star mondiale Roger Federer qui déclare être honorée de faire l’objet de l’attention de Globi. Peut-être est-ce dû au fait que l’oiseau, qui est à la fois honnête et rusé, n’a encore jamais rencontré d’obstacle qu’il n’ait réussi à vaincre. Ne devrait-il pas utiliser son talent de manière plus ciblée? Face à la débâcle politique que la Suisse a connue lors de l’échec de l’accord-cadre avec l’UE, la prochainemission du perroquet bleu nous paraît évidente: «Globi et l’Europe». JÜRG STEINER www.globi.ch/globi/ Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 12 Nature et environnement MIREI LLE GUGGENBÜHLER Lors d’une chasse dans la Surselva (GR), un chasseur grison ajuste un renard et tire. Mais l’animal qu’il a abattu n’est pas celui qu’il croyait: c’est en réalité un chacal doré de sexemâle. Cet incident s’est produit il y a cinq ans. À la suite de sa confusion, le chasseur s’est dénoncé spontanément auprès des autorités, et le canton des Grisons a porté l’information à la connaissance du public. Et si l’abattage de cet animal protégé était alors interdit, et l’est toujours, l’épisode n’en constitue pas moins la première preuve physique et tout à fait concrète de la présence du chacal doré en Suisse. Des Balkans vers la Suisse Le fait que le chasseur grison n’ait pas immédiatement reconnu le chacal doré n’a, au fond, rien d’étonnant. De loin, celui-ci ressemble en effet à un renard. Il a à peu près la même taille, mais possède une queue plus courte et de plus longues pattes ainsi qu’un pelage allant du jaune doré au gris. Le chacal doré est le seul chacal indigène d’Europe. Il est originaire de l’Asie et du Proche-Orient et a migré vers les pays des Balkans au cours du siècle dernier. L’exterminationdu loup dans les Balkans a progressivement fait disparaître le prédateur naturel du chacal doré, qui a pu s’y multiplier à son aise. Les populations de chacals sont par conséquent très importantes dans les Balkans. Le chacal doré vit au sein de son clan familial. Les petits en sont cependant exclus au bout d’un certain temps et doivent trouver leur propre territoire pour y fonder une famille. En raison de la forte densité des chacals dorés, les jeunes ont davantage de peine à trouver de nouveaux territoires. Les jeunesmâles, en particulier, n’hésitent donc pas à parcourir parfois de longues distances pour conquérir de nouvelles contrées. Ainsi, le chacal doré n’a cessé d’étendre son habitat: des Balkans, il a pris le chemin de l’Ouest et est arrivé en Suisse. En 2011 déjà, un piège photographique avait permis de prendre un premier cliché d’un chacal doré en Suisse, puis une deuxième photo avait été réalisée peu avant le tir illégal du canton des Grisons. Les jeunes mâles surtout migrent en Suisse Ces preuves photographiques, mais aussi des traces génétiques ou des témoignages d’observation du chacal doré, sont enregistrés dans les ordinateurs de la fondation pour l’écologie des carnivores et gestion de la faune sauvage (Kora) à Muri (BE). Les traces documentées mettent une chose en évidence: «À ce jour, seuls de jeunes mâles très mobiles vivent en Suisse», relate Christian Stauffer, directeur de la Kora. En 2020, la fondation a réuni sept preuves photographiques ou traces génétiques d’un chacal doré. À cela s’ajoutent 16 observations ou autres preuves de traces. Le fait que le chacal doré se soit installé en Suisse est étonnant, en réalité, car les conditions de vie que lui offre le pays ne sont pas particulièrement idéales pour lui. «Le chacal doré vient de contrées plus chaudes, et n’est pas adapté aux régions où l’enneigement se prolonge», révèle Christian Stauffer. Ses pattes ne sont pas faites pour se déplacer sur la neige. Par rapport à son poids, elles sont plus petites que celle du renard, et le chacal doré s’enfonce par conséquent dans lemanteau neigeux. En raison du fort peuplement humain de la Suisse, le chacal doré pourrait avoir du mal à y trouver le territoire idéal, relève Reinhard Schnidrig, responsable de la section Faune sauvage et conservation des espèces de l’Office fédéral de l’environnement, tout en concédant que certains endroits, même dans notre pays montagneux et fort peuplé, pourraient convenir à ce canidé à longues pattes. Christian Stauffer, de la fondation Kora, cite notamment, comme cadre de vie approprié, les roselières telles que celles qui bordent le lac de Neuchâtel. Des traces du chacal doré y ont déjà été retrouvées. Mais l’animal a aussi semé des preuves de son séjour dans d’autres zones humides protégées comme le Kaltbrunner Riet (SG). «Il existe plusieurs zones de ce type en Suisse. Je peux tout à fait imaginer que le chacal doré élève un jour des petits dans un lieu comme celui-là», affirme Reinhard Schnidrig. Cependant, il faudrait pour cela que des couples se forment d’abord. Et cela pourrait prendre un certain temps, car aucune femelle de l’espèce n’a encore été repérée en Suisse. D’après Un prédateur s’invite en Suisse Les premières traces du chacal doré ont été repérées il y a dix ans en Suisse. Aujourd’hui, ce prédateur ressemblant à un renard semble être fort à son aise dans les zones humides protégées du pays. Tandis qu’il pourrait s’y acclimater, d’autres espèces de mammifères risquent de disparaître.

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 13 ainsi observé dans des régions jusqu’ici plutôt froides, à l’enneigement abondant, comme elles existent en Suisse. Christian Stauffer souligne toutefois que la thèse selon laquelle le chacal doré se propage à cause du changement climatique n’est pas confirmée. Il n’existe aucune étude à ce sujet. Douze nouvelles espèces de mammifères en Suisse Le chacal doré n’est pas la seule nouvelle espèce de mammifère en Suisse. Au printemps dernier s’est achevé le plus grand recensement effectué à ce jour desmammifères présents dans le pays. Douze espèces de plus qu’il y a 25 ans ont été repérées, note la Société suisse de biologie de la faune (SSBF). Outre le chacal doré, lamusaraigne du Valais (Sorex antinorii) ou encore le murin cryptique (Myotis Crypticus) ont fait leur apparition sur le territoire suisse. Et des espèces autrefois éteintes comme le loup ou la loutre sont de retour. Tandis que les grands mammifères comme le chacal doré, le loup ou le bouquetin bénéficient d’une attention soutenue, on s’intéresse souvent moins aux petites espèces, dont certaines sont de plus en plus menacées, écrit la SSBF. Ainsi, les populations de putois et de belettes, par exemple, ont diminué. Et le territoire du lièvre brun a lui aussi de plus en plus tendance à se rétrécir. «En de nombreux endroits, le lièvre brun n’a pratiquement plus la possibilité d’élever correctement ses petits», note Reinhard Schnidrig. Ce dernier résume la situation ainsi: les espèces animales ayant besoin d’un cadre de vie particulier connaissent passablement de difficultés en Suisse, tandis que les animaux qui peuvent s’adapter à différents contextes s’y trouvent bien. Comment le chacal doré se débrouillera-t-il avec les conditions de vie offertes par la Suisse? L’avenir le dira. On repère de plus en plus souvent des chacals dorés en Suisse. Photo Keystone Reinhard Schnidrig, le fait que les femelles restent en arrière est typique des espèces de mammifères qui migrent: «Le plus souvent, ce sont d’abord les mâles qui partent.» Un climat propice grâce au réchauffement? La pression démographique dans les pays des Balkans est l’une des raisons pour lesquelles les chacals dorés ont aujourd’hui migré jusqu’en Suisse. Une autre raison pourrait être le changement climatique et le réchauffement Plus grand, plus haut sur pattes, queue moins fournie: le chacal doré et le renard sont différents. Photo Keystone

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 14 Culture

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 15 STÉPHANE HERZOG Priya Ragu apparaît sur l’écran de notre PC vêtue d’un survêtement gris et sirotant un café. La musicienne, âgée de 35 ans, se prête poliment à l’interview organisée par le groupe Warner, avec qui elle a signé en août 2020. La chanteuse a enchaîné les interviews dans le cadre de la sortie en septembre de sa première mixtape. «Damnshestamil» (littéralement : Damnation, elle est Tamoule!) propose 10 titres pop dansants et colorés, mâtinés de sonorités venues de l’Asie du Sud. «Quand une fille dit qu’elle est du Brésil, on trouve cela cool. Quand je dis que je suis d’origine tamoule, les gens n’associent ça à rien. Ce n’est pas glamour!», raconte en rigolant la star montante. La voix à la fois rauque et suave de Priya emballe les auditeurs. Ils sont des centaines à lui déclarer leur amour sur les réseaux sociaux. «Elle mélange les sons de deux mondes complètement séparés. Personne ne fait de la musique comme elle», proclame un message posté sous la vidéo du titre «Kamali », qui compte près d’un demi-million de vues sur Youtube. Une enfance entre deux mondes Priya Ragu a déjà franchi une succession de barrières et son succès fulgurant n’en est que plus remarquable. Elle est de sexe féminin, elle est la fille de réfugiés, elle a la peau brune, elle a grandi dans un univers très conservateur et elle perce à un âge avancé dans un pays. «Je vois ces murs que j’ai traversés uniquement lorsque je regarde en arrière», commente la chanteuse depuis son appartement londonien. C’est l’histoire d’une fille qui naît dans une famille de réfugiés de Jaffna. Ils ont fui la guerre civile qui a secoué le Sri-Lanka à partir de 1983 et qui s’est achevée dans l’écrasement des Tigres tamouls en 2009. Ragupathylingam, le papa, était comptable. Il était aussi musicien. «C’était un chanteur connu. Mais à la fin, se produire dans son pays comme musicien tamoul était devenu dangereux», raconte sa fille. La mère de Priya, Chandrika, enseignait la dactylo. Après un passage en Allemagne, la famille s’installe à Saint-Gall, avec déjà un fils dans les bras, nommé Roshaan. La jeune Priya va grandir dans un environnement stable et relativement strict. Le père travaille à La Poste. Lamère est assistante en pharmacie. «C’est une sorte de miracle pour des réfugiés de recommencer une vie dans un pays où ils ne sont pas forcément les bienvenus», commente la Suissesse. À l’école, elle est l’une des deux seules filles de couleur. Les réactions de rejet existent. Mais pour l’essentiel, son intégration se déroule bien. «À force de passer entre deux mondes, j’oubliais parfois la couleur de ma peau.» À la maison, la musique tamoule et le cinéma de Kollywood, produit dans le Tamil Nadu, au sud de l’inde, servent de viatique à cette culture que son foyer ne veut pas oublier. Chaque week-end, la famille invite des amis. Lamère fait à manger. Roshaan joue de l’orgue. Priya et Ragupathylingam chantent. On sort cuillères et seau pour les percussions. Le petit groupe se produira aussi à des fêtes. Quand on lui demande de parler du pays de ses parents, Priya fait part de souvenirs teintés de tristesse. Ses liens avec l’île sont ténus, en revanche, la culture tamoule éclaire sa vie et donc sa musique. Voyage spirituel à New York Devenue adulte, Priya Ragu quitte le nid familial pour rejoindre Zurich. Formée à la comptabilité, elle est engagée par Swiss dans la vente de composants aéronautiques. Pendant des années, elle flirte avec l’idée de faire de la musique professionnellement, comme son frère, qui s’y est plongé corps et âme. En 2017, elle démissionne et s’envole pour New York. Chaque matin, la Suissesse écrit et médite. Le dernier mois de son séjour d’une demi-année, Priya, qui a emménagé à Brooklyn, dans un appartement avec studio d’enregistrement prêté par le rappeur américain Oddisee, se met à composer. Roshaan, alias Japhna Gold, dispose lui aussi d’un petit studio d’enregistrement installé dans un appartement collectif à Oerlikon. Les deuxmusiciens échangent rythmes, mélodies et textes en ligne. Japhna propose d’intégrer des percussions tamoules. Bingo! Priya revient au pays, où Swiss l’engage à nouveau. Son salaire financera désormais des enregistrements et la Suisse, tamoule et star mondiale Avec son single «Good Love 2.0», la chanteuse suisse d’origine tamoule Priya Ragu connaît un succès mondial. Le parcours de cette fille de réfugiés sri-lankais élevée à Saint-Gall est celui d’une libération. Sa musique est aussi multicolore que son look: la chanteuse Priya Ragu fusionne différents univers dans un style haut en couleur. Photo Warner Music

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 16 Culture La Suisse en chiffres À table! 3,3 Vivre près de son frigo ouvre l’appétit… Ce constat, confirmé en 2020, a des conséquences de poids. D’après des études réalisées par l’université de Saint-Gall, les Suisses ont pris en moyenne près de 3,3 kg en un an, les 45–64 ans accusant même une prise de poids moyenne de 6,7 kg. 28560 Peut-être n’est-il pas opportun de démultiplier le calcul. Qu’à cela ne tienne! Si les 8 655 118 personnes vivant en Suisse ont pris chacune 3,3 kg en un an, combien la population suisse a-t-elle pris de poids au total? 28 560 tonnes. Si les Suisses de l’étranger devaient avoir fait preuve du même appétit, cela ferait 2550 tonnes de plus. 110 Un peuple plus lourd n’est pas forcément un peuple en meilleure santé. Les autorités et l’industrie alimentaire cherchent par conséquent des moyens de réduire la consommation de sucre en Suisse. L’Organisation mondiale de la santé (OMS) préconise de ne pas dépasser 50 grammes de sucre par jour. Cependant, les Suisses en consomment près de 110 grammes par jour: tel est l’un des revers du pays du chocolat. 1 Il est vrai que tout cela a à voir avec la pandémie de coronavirus. Les circonstances favorisent la sédentarité et la malbouffe. Et la pandémie a fait baisser l’espérance de vie. D’après l’Office fédéral de la statistique, celle-ci a baissé de près d’un an pour s’établir à 81 ans pour les hommes en 2020. Jamais encore une telle baisse n’avait été enregistrée depuis 1944. Du côté des femmes, l’espérance de vie a baissé de six mois pour atteindre 85 ans. 87,3 Mais il existe des différences régionales patentes en matière d’espérance de vie! Dans certaines régions, les gens vivent plus vieux que dans d’autres. Où faut-il donc déménager? En Appenzell Rhodes-Intérieures, si vous êtes une femme, car l’espérance de vie pour les personnes de sexe féminin y est la plus haute de Suisse: elle atteint 87,3 ans. RECHERCHE DES CHI FFRES: MARC LETTAU production de clips vidéos. La musique des Ragu, qui mélange R&B, soul, rap et pop et mélopées du sous-continent indien, est captée à Oerlikon. En 2018, «Leaf High», dont la vidéo sera tournée à Paris, est mis en ligne. «Lighthouse» suit, avec une vidéo tournée à Mumbaï. Priya entend sa musique sur la radio publique SRF3, à qui les deux musiciens ont envoyé ce titre. La quatrième chanson mise en ligne sera «Good Love 2.0». Le tube est propulsé en 2020 par une DJ irlandaise, Annie Mac, star de la BBC. Les sons de la chanteuse de Saint-Gall arrivent aux oreilles du New Musical Express. Son «Good Love 2.0» vient accompagner les joueurs du jeu de vidéo FIFA 21. En août 2020, la chanteuse signe chez Warner UK. Elle est interviewée par The Guardian et citée par le New York Times. Fait notoire, les 10 titres de «Damnshestamil» ont presque tous été enregistrés à Oerlikon. Le style Ragu est un produit familial et artisanal! Un discours sur la liberté des femmes Avec ses chansons, Priya aimerait défaire les stéréotypes liés aux Sri-Lankais, «qui les limitent essentiellement au rôle de cuisinier, de nettoyeur ou de vendeur», a-t-elle expliqué au journal en ligne Decorated Youth. Dans «Kamali», chanson née de la découverte d’un documentaire, l’artiste évoque l’histoire d’une petite fille du Tamil Nadu élevée par samère, qui soutient la passion pour le skateboard dans un monde qui ne prévoit pas cette possibilité. «Je veux parler à toutes les Kamali dumonde pour les encourager à regarder loin devant elles. Si nous pouvons donner la vie, imaginez ce que nous pouvons créer dès lors qu’on nous libère complètement de nos entraves», écrit Priya. «Ma mère, qui figure dans la vidéo du titre, a surtout été touchée par la vie de la mère de Kamali, qui se doit se battre. Son avis sur la place des femmes dans la société a changé», raconte la chanteuse, qui pratique la boxe thaï. Le rêve de la Suisse-Tamoule, comme elle se présente parfois pour couper court aux questions? Organiser un jour un grand festival de musique à Jaffna, avec des artistes tamouls venus du monde entier. Priya Ragu sur la scène du lac du Montreux Jazz de cette année. L’envol de sa carrière lui a ouvert les portes des grandes scènes. Photo Keystone

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 17 Littérature rale allemande, dans laquelle de jeunes juifs se préparaient à l’émigration vers la Palestine à l’été 1938. L’abondance des sujets, personnages et décors abordés par l’auteur ne signifient cependant pas qu’il entend repeindre la réalité aux couleurs de la littérature, comme il le déclarait déjà en 1994: «Même si mes livres comportent toujours des liens avec la réalité et l’Histoire, je ne veux certainement pas représenter la réalité, mais, dans lemeilleur des cas, rendre quelque chose visible, car la littérature ne rivalise pas avec l’Histoire, ne portraiture pas la réalité, mais éventuellement son illusion.» Un chef-d’œuvre de nouvelles Avec le petit ouvrage «Raunächte» [Les douze nuits, 2018], Urs Faes montre aussi qu’il entend bien poursuivre la grande tradition de la nouvelle allemande. Il y décrit un homme qui traverse une forêt enneigée, chargé de souvenirs sombres de disputes, de malédictions et de trahisons évoquant un secret obscur que le promeneur a jadis chassé de son enfance. Ce texte dense au style magistral sonne juste par son symbolisme, son ton, son atmosphère et son rythme, tandis que le motif des douze nuits, déjà décrit par Shakespeare dans «La Nuit des rois ou ce que vous voudrez», prête à l’histoire une profondeur mystérieuse et presque magique. BIBL IOGRAPHIE: Les livres d’Urs Faes ont été publiés en allemand chez Suhrkamp. CHARLES L INSMAYER EST SPÉCIAL ISTE EN L I TTÉRATURE ET JOURNAL ISTE À ZURICH CHARLES L INSMAYER Son roman «Alphabet des Abschieds» [Alphabet de l’adieu, 1991] comporte une phrase qui caractérise bien l’écrivain Urs Faes, né en 1947 à Aarau: «Das Vergangene umgraben im Erzählen, als gäbe es die Archäologie der Erinnerung.» [Déterrer le passé dans le récit, comme s’il existait une archéologie du souvenir.»] Ce sondage profond du vécu, il le pratique d’abord dans des livres où son histoire familiale confère une authenticité personnelle à l’Histoire, notamment dans «Augenblicke im Paradies» [Instants au paradis, 1994], où l’approche philosophique de la confiserie, concentrée sur l’épicerie de ses parents, donne une note à la fois frugale et sensuelle à la période allant de 1914 à 1950. Ainsi, après la chute du troisième Reich, il ne s’agit plus de fabriquer des caramels allemands, mais des chewing-gums américains, car: «Cette génération en avait fini avec les décombres, les débris et les morts. Gare aux bonbons qui les rappelaient, finis Germaniae, finis caramellum, finis sucrum.» Art, musique et médecine Mais déjà avec «Ombra» (1997), Urs Faes montre qu’il peut se passer de son histoire familiale pour donner vie à des personnages par leurs souvenirs. «Als hätte die Stille Türen» [Comme si le silence avait des portes, 2005] juxtapose l’amour entre Alban Berg et Hanna Fuchs à celui entre un chercheur en thanatologie et une chanteuse. «Wörter sind wie Türen, aus der Stille, in die Stille, sie schaffenWeite, in der wir uns bewegen können, schaffen Raum» [Les mots sont comme des portes sortant du silence et y entrant, ils ouvrent des espaces dans lesquels nous pouvons nousmouvoir], écrit l’auteur. Si c’est ici la musique qui élargit le champ littéraire, dans «Paarbildung» [Formation de paires, 2010] c’est lamédecine qui s’en charge. Le titre fait allusion au cancer, mais évoque aussi une histoire d’amour mouvementée pendant la révolution sociétale de 1968. «Halt auf Verlangen» [Arrêt sur demande, 2016], partant de l’expérience d’une thérapie anticancer, se livre à nouveau à une archéologie de lamémoire autobiographique à l’aide de souvenirs de relations amoureuses heureuses et moins heureuses, tandis que «Sommer in Brandenburg» [Été au Brandebourg, 2014] et l’émouvant roman «Untertags» [De jour, 2020], qui explore la langue et la démence, rassemblent des histoires de viemystérieusement liées à une colonie ru- «La littérature ne rivalise pas avec l’Histoire» Urs Faes se livre dans ses romans à une archéologie du souvenir. «En silence, David et Simone épient un héron qui remonte la rivière avec une lenteur infinie. Prudemment, il pose une patte après l’autre sur le sol sablonneux, la tête légèrement penchée en avant, s’arrête parfois quelques secondes, on dirait que le courant va l’emporter. Puis, se remettant en marche au prix de grands efforts, il continue, malgré la résistance de la rivière. Il effectue des pas minuscules. Eux deux, figés sur la rive, observent cette progression en retenant leur souffle. À cet instant, son visage à elle est tout près de son visage à lui.» (tiré de «Als hätte die Stille Türen» [Comme si le silence avait des portes], roman, éd. Suhrkamp, 2005)

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 18 Science SUSANNE WENGER La nouvelle est tombée tôt un samedi matin en août dernier: la tentative de recorddumonde de laHaute école spécialisée (HES) des Grisons concernant le nombre Pi a abouti. L’équipe du professeur d’informatique Heiko Rölke a réussi à calculer Pi avec 62,8billions de décimales après la virgule. Les Suisses ont ainsi battu l’ancien recordde TimothyMullican, datant de 2020, qui avait déterminé 12,8 billions de décimales. Ils ont en outre effectué ce calcul trois fois plus vite – en 108 jours et neuf heures – que l’Américain, qui avait eu besoin de 303 jours de calcul pour déterminer 50 billions de décimales. L’ampleur de l’écho rencontré par ce nouveau recordde calcul dePi a surpris son initiateur, Heiko Rölke. Sincère, le responsable du jeune Centre d’analyse de données, de visualisation et de simulation (DAViS-Zentrum) deCoire reconnaît qu’il s’attendait à une certaine publicité. Mais pas à ce que, à côté de médias régionaux, d’innombrables médias internationaux – journaux renommés, revues spécialisées, grandes chaînes de TV – parlent de ce record du monde grison. «L’épisode le plus drôle a été une émission en direct pour une radio sud-africaine, raconte le chercheur, oùnous avons unpeuparlé de Pi.» Les Suisses atteignent une précision record dans le calcul du nombre Pi La Haute école spécialisée des Grisons a calculé le nombre Pi avec une précision de 62,8 billions de décimales après la virgule. Prestigieux, ce nouveau record mondial fait sensation. Le but des scientifiques était de tester leur ordinateur haute performance à des fins de recherches utiles. Pour Heiko Rölke, le calcul du nombre Pi était plus qu’une simple tentative de battre le record du monde. Photo DR Image principale: Les premières 12 970 décimales après la virgule du nombre Pi. Pour la plupart des applications, ce degré de précision est suffisant.

Revue Suisse / Décembre 2021 / N°6 19 Fascination en chiffres Pi, le nombre qui porte la 16e lettre de l’alphabet grec, «π», constitue pour la plupart d’entre nous un souvenir d’école. Peut-être se souvient-on vaguement qu’il exprime le rapport entre la circonférence d’un cercle et son diamètre. Pi sert à calculer l’aire d’un cercle, qu’il soit immense ou minuscule. Peut-être même se rappelle-t-on ses premiers chiffres: 3,1415. Ce qui n’est pas grand-chose, car Pi est ce que les mathématiciens appellent un nombre transcendant. Autrement dit, Pi est constitué d’une série infinie de décimales après la virgule. Or ces décimales ne se répètent pas, révèle Heiko Rölke, et chacune d’entre elles doit être calculée: «C’est ce qui est particulier et fascinant.» Il n’est donc pas étonnant que les grands esprits cherchent à définir Pi depuis 3600 ans déjà: les anciens Égyptiens, les mathématiciens grecs Archimède et Ptolémée, le chinois LiuHui, le Perse Al-Kachi ou encore l’allemand Leibniz. Certains mathématiciens et physiciens ont passé leur vie à calculer une ou deux centaines de décimales de Pi, relate le chercheur. L’invention de l’ordinateur a considérablement élargi les possibilités. À la fin des années 1940, un ordinateur à tubes a calculé pour la première fois plus de 2000 décimales après la virgule. Quand le chemin est le but À la fin des années 1980, ce sont les frères Chudnovsky, des Ukrainiens, qui ont mis au point l’algorithme utilisé par la HES des Grisons pour le calcul de Pi. L’ordinateur haute performance est parvenu à définir 62831853 071 796 décimales après la virgule. Si l’on voulait imprimer ce chiffre ultralong, soit dit en passant, on aurait besoinde 17,5milliards de pages A4 recto verso. La dimension est indéniablement imposante, et les chercheurs grisons sont parvenus à cerner le phénomène Pi de plus près que tous ceux qui les ont précédés. Mais à quoi sert, au fond, cette précision? «Elle n’a aucune utilité pratique», concède joyeusement Heiko Rölke. Pour les applications terrestres normales, quelques décimales suffisent. Il en faut nettement plus pour le calcul astronomique des orbites, «mais certainement pas des billions». Les Grisons n’ont de toute façon jamais eu l’intention de travailler avec Pi. Leur but était plutôt de trouver la manière de déterminer cette formidable suite de chiffres. Car pour la calculer, Heiko Rölke indique qu’il faut, en plus du super-ordinateur fraîchement acquis par la HES, l’expertise nécessaire pour le programmer correctement et le faire fonctionner pendant des semaines sans interruption. Par cette tentative de record mondial, les informaticiens ont donc testé la capacité de leur infrastructure. Et ils ont étendu leurs connaissances. Fin prêts pour la recherche intensive en données «Lors de la préparation et de l’exécution des calculs, nous avons accumulé beaucoup de savoir-faire et optimisé nos processus», relate Heiko Rölke. Des points faibles ont également pu être identifiés, notamment des capacités de sauvegarde insuffisantes. Car pour calculer Pi de manière aussi précise et consigner les résultats intermédiaires, il a fallu un espace de stockage colossal. Les chercheurs ont dû régulièrement exporter les données sur des disques durs externes usuels. Ainsi, en réalisant cet exploit, les Grisons se sont armés pour les projets extrêmement gourmands en données et en calculs qu’ils expérimentent et développent avec des partenaires. En collaboration avec l’Institut suisse de recherche sur les allergies et l’asthme, également situé auxGrisons, ils effectuent par exemple des recherches sur les origines des allergies chez les enfants, à propos desquelles HeikoRölke note qu’on sait encore peu de choses. Dans ce vaste projet, des calculs complexes sont nécessaires pour analyser des échantillons sanguins. Les chercheurs étudient l’ARN messager du génome: «Avec les procédures de calcul ordinaires, nous touchions à nos limites.» D’autres projets exigent aussi une capacité de calcul accrue, comme les simulations climatiques servant à prédire les crues et les avalanches. En Suisse, les HES sont responsables des connaissances orientées vers la pratique. La fin actuelle de Pi Ainsi, le record dumonde du calcul de Pi sert à de véritables recherches, note son initiateur. Le livre Guinness des records l’a homologué, mais les Grisons pourraient ne pas se réjouir longtemps de leur statut de champions du monde. L’expériencemontre que le record du calcul de Pi est battu tous les ans ou tous les deux ans. Le dernier record suisse n’a d’ailleurs que quatre ans: en 2017, le physicien argovien Peter Trüeb avait atteint 22,4 billions de décimales après la virgule. Il avait été surpassé deux ans plus tard par Emma Haruka Iwao, chercheuse chez Google, qui avait déterminé 31 billions de décimales. Heiko Rölke, qui a l’esprit sportif, ne s’en afflige pas. La publication du chiffre record établi dans les Grisons lui donne davantage de fil à retordre. Il lemettrait volontiers à la disposition du public, mais indique que quelqu’un devrait pouvoir offrir à cette fin un espace de stockage pour 62 térabytes de données. C’est en effet la place que prend le fichier non compressé. «Nous allons probablement nous adresser à Google», annonce le chercheur. La «Revue Suisse» doit elle aussi, pour des raisons compréhensibles, se limiter à livrer ici les dix dernières décimales après la virgule de Pi désormais connues. Les voici: 7817924264. Plus haut, plus grand, plus rapide, plus beau? À la recherche des records suisses qui sortent de l’ordinaire. Aujourd’hui: les champions du monde de Suisse du calcul du nombre Pi. suisse e trêmes s

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx