Panorama Suizo 5/2024

SwissCommunity ¿Qué ocurre con mi fondo de previsión profesional si emigro? Pregunta: Unos parientes míos me han pedido consejos para emigrar. No he podido responder a la pregunta de qué ocurre con los ahorros del segundo pilar en caso de emigración. ¿Qué opciones existen? Respuesta: La primera opción consiste en dejar que el patrimonio ahorrado “repose” en Suiza: por ejemplo, en una cuenta de libre paso o a modo de póliza de libre paso. También puede solicitar que se le abonen los fondos ahorrados. Sin embargo, esto solo es posible si abandona Suiza definitivamente. La caja de pensiones en la que haya cotizado comprobará si es el caso. Si emigra a un país fuera de la UE/AELC, tiene derecho al pago de la totalidad de sus fondos. En cambio, si se traslada a un Estado miembro de la UE/AELC, se aplican ciertas restricciones: no podrá retirar el capital mínimo de ahorro para la pensión prescrito por ley, la denominada “parte obligatoria”; esta parte permanece en una cuenta o póliza de libre paso bloqueada en Suiza hasta cinco años antes de la edad normal de jubilación (60 años). Solo podrá retirar la “parte extraobligatoria”, es decir, la cantidad abonada que supera esta previsión mínima. También es posible solicitar el pago de la totalidad del capital del segundo pilar para financiar la adquisición de una vivienda en el extranjero, siempre y cuando se trate de la residencia principal del asegurado, y no de una segunda residencia o una residencia de vacaciones. Bajo determinadas condiciones, puede seguir estando asegurado por el régimen de previsión profesional en el extranjero. Esto está supeditado a que continúe afiliado al SVS/SI, de forma obligatoria o voluntaria. Es decir, si sigue afiliado al SVS/SI obligatorio, también puede seguir afiliado a la previsión profesional obligatoria, por ejemplo, si sigue trabajando para una empresa suiza en el extranjero. Solo es posible afiliarse al régimen voluntario del SVS/SI si se emigra a un país fuera de la UE/AELC. Si se cumplen todos los requisitos, también es posible afiliarse al seguro voluntario del segundo pilar, ya sea en la última caja de pensiones de Suiza o en la institución de previsión profesional sustitutoria BVG/LPP. No obstante, es importante cerciorarse de que la normativa del régimen de pensiones en cuestión lo permite. También es importante comprobar si Suiza ha suscrito un convenio de seguridad social con su país de residencia: en tal caso es posible (dependiendo de su situación) que usted esté sujeto al régimen de seguridad social del país donde trabaja. Por tanto, está claro que todo depende de su situación personal. Encontrará más información sobre este tema en el comunicado núm. 164 de la Oficina Federal de Seguros Sociales (OFSS) sobre el seguro de previsión profesional. STEPHANIE LEBER, ASISTENCIA JURÍDICA DE OSE Saber idiomas abre puertas Además de un enriquecimiento personal, dominar varios idiomas ayuda en la formación y, más adelante, en la búsqueda de un empleo. Entre las numerosas consultas procedentes de todo el mundo que el personal de educationsuisse atiende a diario, hay una pregunta que surge una y otra vez: ¿Puedo cursar una formación en Suiza si no domino una de las lenguas nacionales? La respuesta es obvia: por lo general, se requiere un buen dominio de la lengua de enseñanza, la cual varía según la región lingüística: alemán, francés o italiano. Las universidades, ETH y universidades de ciencias aplicadas suelen exigir un muy buen dominio (C1) de la lengua de enseñanza. Sólo unos pocos programas de Bachelor (estudios de grado de tres años) son íntegramente en inglés. Para la maestría, en cambio, la oferta de programas en inglés es más amplia. Para un aprendizaje profesional de tres o cuatro años, que combina teoría y práctica, basta con unos conocimientos lingüísticos menos elevados: dependiendo de la profesión, se suele requerir un nivel de idioma intermedio (B1-B2). Para evaluar la competencia lingüística se utiliza en todo el mundo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Esta escala comprende seis niveles, del A1 al C2 (del conocimiento básico al nivel de un hablante nativo): el nivel C1 corresponde a un excelente dominio del idioma, tanto en la comprensión de textos, como en el uso de la lengua. El nivel B es un nivel intermedio, que permite comprender el contenido de textos más largos y expresarse libremente. El nivel A corresponde a un dominio bajo y un manejo elemental del idioma. ¿Cómo aprender un idioma? Lo antes posible, de forma divertida, en la escuela y a lo largo de toda la vida. Los cursos (en línea), las aplicaciones de idiomas, los libros, los podcasts y las películas pueden ayudar. Es importante practicar con regularidad, hablar y sumergirse en el idioma. Un viaje de estudios puede ser útil, pero también tiene su precio. Te recomendamos que adquieras unos buenos conocimientos lingüísticos y los correspondientes certificados, debidamente reconocidos, ya en tu país de residencia. No dudes en ponerte en contacto con nosotros si tienes alguna pregunta sobre el tema “Formación en Suiza”. RUTH VON GUNTEN, EDUCATIONSUISSE educationsuisse Alpenstrasse 26 3006 Berna, Suiza +41 31 356 61 04 info@educationsuisse.ch educationsuisse.ch www.revue.link/ofas164 Quien desee financiar una vivienda en el extranjero con los fondos del segundo pilar debe cumplir ciertas condiciones. Foto iStockphoto 30 Panorama Suizo / Octubre de 2024 / Nº5

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx