El deshielo fragiliza las montañas y cambia nuestra percepción de la vida en los Alpes ¿De dónde vengo? ¿Dónde están mis raíces? La investigación genealógica, una actividad llena de emociones En los Grisones, los automóviles estuvieron prohibidos hasta 1925 Hoy, su densidad es notablemente elevada OCTUBRE 2025 Revista para la Quinta Suiza
Switzerland – always with you! Don’t miss a thing between two editions of the «Swiss Review» Our partners: Join us today and stay connected to Switzerland – wherever you are! Facebook Expat life across the globe Instagram Switzerland in pictures and videos LinkedIn Exclusive updates from the OSA & our delegates worldwide Online Community Connect with Swiss Abroad worldwide Newsletter Hot topics, tips, and relevant offers Suiza en el bolsillo La aplicación para la comunidad de suizos en el extranjero swissintouch.ch Disponible exclusivamente aquí Lectura sin esperas. ¿La edición impresa de “Panorama Suizo” se hace esperar? Obtenga la revista en su tableta o smartphone. La app para hacerlo es gratuita y no lleva publicidad. La encontrará introduciendo el término de búsqueda “Swiss Review” en su tienda de aplicaciones. PANORAMA SUIZO ¿Afectan el deshielo y desprendimiento de rocas en la montaña a la imagen de la vida alpina? ¿De dónde vengo? ¿Qué raíces tengo? La genealogía, una búsqueda emocional En los Grisones prohibieron los automóviles hasta 1925 y hoy sorprende su alta densidad vehicular OCTUBRE 2025 Revista para la Quinta Suiza N © www.pexels.com Servicios consulares dondequiera, fácilmente accesible en sus teléfonos celulares www.fdfa.admin.ch Bucarest (2022) © www.pexels.com
¿Cuáles son las mejores actividades que nos depara este otoño en Suiza? Son muchas: descansar bajo el sol de octubre en la linde del bosque; jugar a la petanca con amigos en el parque; hacer senderismo en los Prealpes; hojear el nuevo programa de teatros y salas de conciertos; cosechar los últimos tomates; asar las primeras castañas. Sin embargo, aún resuenan los acontecimientos que han conmocionado a Suiza este pasado verano. El 1.o de agosto de 2025, el mayor estruendo no fue provocado por los fuegos artificiales que se dispararon a lo largo y ancho del país, sino por el Presidente de Estados Unidos: el día de la Fiesta Nacional, Donald Trump obsequió a nuestro país con aranceles del 39 %: ¡todo un récord en Europa! Suiza, que no impone aranceles a los productos estadounidenses, se pregunta a qué se debe tal castigo. Las consecuencias de esta decisión aún son imprevisibles. Ciertos sectores de la industria suiza ya se resienten y algunas empresas ya no pueden seguir empleando a sus trabajadores como hasta ahora lo han venido haciendo. Muchos habrían preferido aprovechar el 1.o de agosto para cerrar las heridas de otra catástrofe: el derrumbe de Blatten, que el 28 de mayo de 2025 no solo arrasó con toda una aldea, sino que vino a sacudir las certezas que se tenían hasta entonces. Para quienes viven en la montaña, ¿qué implica el deshielo del permafrost y, en casos extremos, el desplome de las cumbres alpinas? ¿Qué hacer si se multiplican las catástrofes de este tipo? ¿Y qué significa esto para la cohesión nacional, cuando el mayor anhelo de los vecinos de Blatten es reconstruir su aldea, mientras que los habitantes de la ciudad consideran que sería un absurdo? El presente número de Panorama analiza las certezas que se han visto sacudidas en ese valle montañoso, así como la sacudida en las relaciones entre Suiza y Estados Unidos. Y agregamos un tercer tema que puede dar o quitar certidumbre: la genealogía. Cada vez más suizos y suizas en el extranjero van en busca de sus raíces. Si, además, viajan a Suiza para profundizar en sus indagaciones, los momentos emotivos son inevitables, afirma el genealogista que entrevistamos: “Para los descendientes, se trata de un viaje emocional hacia sus propias raíces”. MARC LETTAU, REDACTOR JEFE 4 Tema clave El derrumbe de Blatten sacude nuestras certezas sobre la vida en los Alpes 9 Noticias Trump impone a Suiza aranceles del 39 %: ¿cuáles son los motivos de tal castigo? 10 Sociedad Investigar sobre sus antepasados en Suiza: un viaje lleno de emociones El Consejo Federal quiere prohibir la adopción de menores extranjeros 16 Reportaje Hasta 1925, los automóviles estuvieron prohibidos en los Grisones: una medida que surtió curiosos efectos Noticias de su región 20 Política Los suizos votarán sobre la conveniencia de aplicar un impuesto sucesorio a los superricos Debacle financiera: se dispara el precio de los nuevos cazas de combate 24 Turismo Airbnb expulsa a los inquilinos de sus barrios: las ciudades suizas contraatacan 28 Noticias del Palacio Federal Elisabeth Eidenbenz, un icono de la labor humanitaria en la Quinta Suiza 31 SwissCommunity Swissinfo bajo presión: un artículo de opinión sobre las medidas de recorte presupuestario Las Jornadas de la SwissCommunity de 2025 dieron inicio a un nuevo formato de intercambio Conmoción y consternación Portada: Señal de advertencia en los Alpes suizos. Foto Keystone (Val dal Botsch)/iStock, montaje Joseph Haas “Panorama Suizo”, revista informativa para la Quinta Suiza, es editado por la Organización de los Suizos en el Extranjero Folleto de los opositores al automóvil en los Grisones, 1925 Nos preocupa otra “conmoción”: la Confederación ha anunciado que recortará numerosas subvenciones, entre ellas, las que destina a la OSE. Así se van reduciendo cada vez más nuestras posibilidades de seguir enviando gratuitamente la versión impresa de “Panorama”. Por eso, las donaciones de nuestros lectores son más importantes que nunca. ¡Haga un gesto y muestre su solidaridad con su revista! Para mayor información, consulte la página 33. Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 3 Editorial Sumario Donar aquí
4 Tema Clave Cuando el subsuelo se derrite, se tambalea la montaña El devastador derrumbe de Blatten (Valais) conmocionó a Suiza. Este desastre nos obliga a preguntarnos qué tan seguro es vivir en los valles alpinos expuestos a este tipo de fenómenos. Los científicos advierten que, con el calentamiento global, el riesgo de derrumbes y aludes de lodo seguirá aumentando. Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4
5 THEODORA PETER El pueblo de Blatten ya no existe. El 26 de mayo de 2025, unos diez millones de metros cúbicos de grava y hielo sepultaron esta aldea situada en el valle de Lötschental, en el cantón del Valais. Dos semanas antes, sus habitantes habían sido evacuados a aldeas vecinas. Desde allí observaron, atónitos, cómo, a las 15: 30 horas de aquel fatídico día, el glaciar de Birch colapsó con un enorme estruendo, se precipitó hacia el valle y sepultó su pueblo. Esta catástrofe resultó de una fatal reacción en cadena: en los días y semanas anteriores, grandes masas rocosas se habían desprendido del Kleines Nesthorn y habían caído sobre el glaciar situado debajo. Este no pudo soportar la enorme presión de los escombros. Según los investigadores de la ETH de Zúrich, quienes han estado vigilando el glaciar y el Kleines Nesthorn desde los años noventa, es probable que el cambio climático haya favorecido el deshielo del subsuelo y el aumento de los derrumbes. Los científicos establecen paralelismos con el desplome de montaña en Bondo (GR), en agosto de 2017: entonces, unos tres millones de metros cúbicos de roca se desprendieron del Pizzo Cengalo sobre un pequeño glaciar, arrastrándolo parcialmente y provocando un alud de lodo. Ocho senderistas perdieron la vida. Aunque la población de Bondo salió ilesa, la avalancha causó graves daños a casas y carreteras. Para proteger el pueblo de futuras amenazas, las autoridades destinaron más de cincuenta millones de francos a la construcción de estructuras de protección, entre ellas una presa contra las inundaciones. Planes para una pronta reconstrucción Los trescientos habitantes de Blatten lo perdieron todo. Un hombre que iba camino de cuidar sus ovejas en el mosiones públicas en carreteras, suministro eléctrico y abastecimiento de agua. La Confederación y el cantón del Valais se han comprometido a brindar su apoyo; asimismo, numerosos municipios y particulares suizos muestran su solidaridad y hacen donaciones para la reconstrucción. Pero esto no impide que se escuchen voces críticas que se preguntan si la naturaleza no está haciendo inhabitables ciertas zonas. Sin embargo, para el alcalde es inconcebible abandonar Blatten: “Es nuestro hogar y nuestra tierra”. El pueblo nos pertenece a nosotros que lo hemos mento del derrumbe fue hallado sin vida más tarde. El mismo día del desastre, Matthias Bellwald, alcalde del municipio, hizo un llamamiento para reconstruir el pueblo y pronunció una frase muy citada: “Hemos perdido la aldea, mas no el corazón”. Tan solo dos semanas después, el concejo municipal presentó su plan para volver dentro de cinco años: era importante transmitir un mensaje de optimismo “y demostrar que la reconstrucción es posible”, explicó Bellwald cuando Panorama Suizo visitó Wiler, en julio pasado. Desde esta localidad vecina, el alcalde dirige los destinos de la comunidad. El 80 % de los habitantes de Blatten se quedaron en el valle de Lötschental, donde recibieron cobijo por parte de los municipios aledaños. No se ha producido el temido éxodo del valle, debido, entre otros motivos, a que los niños de Blatten desde siempre han ido a las escuelas de las localidades vecinas de Wiler y Kippel. “Es muy importante que los escolares puedan quedarse en su entorno habitual”, explica Bellwald. Y para los adultos, se trata de adaptarse a una nueva normalidad tras una fase de conmoción y duelo. “Esto no siempre resulta fácil”, comenta el alcalde. Por más cordial que sea la acogida en el exilio, “uno echa de menos el hogar familiar”. Es patente el afán de muchas personas por regresar a “su” Blatten, cueste lo que cueste: “Estamos poniendo todo nuestro empeño y entusiasmo para lograrlo”. Primero se habilitará el acceso a los caseríos que siguen en pie en lo alto de la aldea y, a partir de 2026, se empezará a desescombrar el centro del pueblo. Si todo sale según lo previsto, comenzará a resurgir un nuevo Blatten a partir de 2029. Las aseguradoras privadas han puesto a disposición unos 300 millones de francos para la construcción de nuevas casas, a lo que se suman las inverperdido, declara Matthias Bellwald, “y tenemos derecho a volver a nuestra tierra”, porque a fin de cuentas un “acontecimiento milenario” como este de Blatten puede ocurrir en cualquier lugar; si diseñáramos un mapa de riesgos específico para este tipo de eventualidad, “tendríamos que evacuar a toda la población suiza”, advierte. El incierto futuro de Brienz Este mismo escenario podría afectar a otro pueblo de montaña: Brienz, en el cantón de los Grisones, situado al pie de una ladera que desde hace tiempo presenta signos de inestabilidad (Panorama 5/2023). En noviemVista del pueblo de Blatten, sepultado bajo los escombros. El cono de hielo y grava tiene dos kilómetros de largo y hasta cien metros de profundidad. La avalancha de escombros se precipitó hacia el valle por la izquierda, y se desparramó luego hacia la ladera derecha hasta alcanzar el caserío de Weissenried. Foto Keystone Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 Matthias Bellwald, alcalde de Blatten, no quiere abandonar su aldea: “Es nuestro hogar y nuestra tierra”. Foto Keystone
“Es delicado poner en tela de juicio aquello que los lugareños consideran su tierra” Jon Mathieu, historiador, etnólogo e investigador de regiones montañosas, habla sobre las consecuencias sociales de los desastres naturales y la identidad de Suiza como país alpino. probar retrocediendo varios siglos en la historia. En la época confesional, las “ofrendas de amor” se repartían en forma de dinero y productos de la tierra entre los hermanos en la fe y posteriormente, con la formación de la nación, entre los conciudadanos de ambos sexos. Como bien se sabe, los inicios de esta fase se remontan al desprendimiento de Goldau, en 1806. El nuevo landammann de Suiza hizo entonces un llamamiento a la solidaridad, y la gente comenzó a intuir que algo había cambiado desde los tiempos de la “Antigua Confederación”. ¿En qué medida la imagen de los Alpes forma parte de la identidad de nuestro país? ¿Ha cambiado esta imagen con el paso del tiempo? Los primeros indicios de una identidad alpina de la Confederación se remontan al siglo XVI, cuando algunos cronistas empezaron a referirse al “pueblo alpino”, y lo hicieron también por afán de desmarcarse del Sacro ENTREVISTA A CARGO DE THEODORA PETER El derrumbe de Blatten ha hermanado a los habitantes del valle de Lötschental. ¿Puede decirse lo mismo de toda Suiza? Jon Mathieu: “Hermanar” es quizás una palabra demasiado fuerte para Suiza. Sin embargo, el derrumbe provocó indudablemente una ola de solidaridad nacional. Especialmente conmovedoras fueron las aportaciones financieras de numerosos municipios pequeños: no estaban obligados a ayudar a los habitantes de Lötschental, pero sí lo hicieron. La Presidenta del Consejo Nacional recogió este sentir general de la sociedad y abrió la sesión de verano con un breve discurso sobre la catástrofe, titulado “Juntos por Blatten: se une todo un país”. ¿Por qué los desastres naturales crean ese sentimiento de unidad? La empatía y el sentimiento de pertenencia hacen que nos apoyemos unos a otros en los momentos difíciles. Esto no significa que ahora seamos un solo corazón y una sola alma, porque en cualquier momento se puede desatar la lucha por obtener el mejor lugar al sol. Pero, en un primer momento, nos sentimos afectados y queremos hacer algo. Lo podemos comImperio Romano Germánico. Sin embargo, esta identidad no adquirió relevancia hasta finales del siglo XIX, cuando se inauguró el ferrocarril del Gotardo, en 1882. Esa línea ferroviaria era un motivo de orgullo para el nuevo Estado federal y señalaba a todo el mundo (occidental) que Suiza era un país de montañas. Esta imagen se exaltó en las exposiciones nacionales de 1914, en Berna, y de 1939, en Zúrich. Casualmente, ambas exposiciones abrieron sus puertas poco antes de las guerras mundiales, que sumieron al país en una situación difícil. Desde la década de 1960, esta identificación con los Alpes ha ido disminuyendo en la política interna, pero a nivel internacional Suiza sigue siendo considerada un país montañoso. Tratándose de amenazas naturales y su prevención, ¿puede abordarse el problema en términos de coste-beneficio o, incluso, considerar la posibilidad de abandonar las zonas montañosas pobladas hasta ahora? Todo está permitido, pero existe el riesgo de que este planteamiento no sea bien recibido por la población local. Los afectados argumentarán que nunca se planteó abandonar Basilea tras el terremoto de 1356, ni evacuar Zúrich y Berna cuando estas ciudades sufrieron inundaciones. Siempre es delicado poner en tela de juicio aquello que los lugareños consideran su tierra. Además, muchas teorías regionales sobre la relación coste-beneficio son bastante simplistas y están cargadas de prejuicios. De momento no existe un análisis científico exhaustivo y a largo plazo de esta compleja cuestión. Jon Mathieu (*1952) es Profesor Emérito de Historia en la Universidad de Lucerna. En 2000 fue director fundador del actual Laboratorio de Historia de los Alpes en la Università della Svizzera Italiana. Foto cedida a la revista El derrumbe de Goldau, en 1806, fomentó el espíritu de solidaridad nacional: Tras la catástrofe, se organizó por primera vez una colecta de donativos a nivel nacional. Foto Keystone www.labisalp.usi.ch Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 6 Tema Clave
deshielo, al infiltrarse en capas más profundas, incrementa la erosión. Otro factor de riesgo: las lluvias torrenciales El cambio climático conlleva otros peligros naturales: no solo una mayor incidencia de sequías, sino también de precipitaciones torrenciales, debido a que el aire más cálido puede absorber más agua. Las elevadas precipitaciones en cortos periodos de tiempo tienen consecuencias devastadoras en los valles montañosos debido a la topografía. Este fenómeno se hizo patente durante el verano de 2024 en el Tesino, cuando las riadas arrasaron casas, carreteras y puentes en la parte alta del valle de Maggia. Ocho personas perdieron la vida. A raíz de ello, las autoridades ampliaron las zonas de riesgo y declararon inhabitables varias viviendas próximas a las zonas inundables. Otros cantones también están revisando sus mapas de riesgos y realizando cuantiosas inversiones en la bre de 2024, los noventa habitantes de esta localidad tuvieron que abandonar sus casas por tiempo indefinido. Desde entonces, no se puede acceder a esta aldea, amenazada por un alud de piedras. Tras fuertes lluvias volvieron a aumentar los derrumbes este verano, aunque la situación experimentó cierta mejoría al cierre de edición, a mediados de agosto. Las autoridades aseguran que el pueblo no será abandonado: se construirá una galería de desagüe, por valor de cuarenta millones de francos, para reducir la presión sobre los deslizamientos. No obstante, los habitantes de Brienz se están preparando para su posible reubicación. El flanco inestable del “Spitze Stei” Esta preocupante situación también se observa en el Oberland bernés: por ejemplo, en Guttannen, que en el pasado ha sufrido repetidas avalanchas de lodo (Panorama 4/2022); o en Kandersteg, donde el flanco inestable del “Spitze Stei” se supervisa desde hace años con cámaras e instrumentos de medición. Debido al deshielo del permafrost, existe el riesgo de que se produzcan grandes desprendimientos de rocas, de hasta varios millones de metros cúbicos, lo que a su vez podría provocar una gigantesca ola. Para proteger Kandersteg contra estas amenazas naturales, se están construyendo una serie de diques por valor de once millones de francos. Los científicos advierten de que las laderas de los Alpes suizos podrían volverse cada vez más inestables. De acuerdo con las mediciones realizadas en más de veinte sitios por la red de observación del permafrost PERMOS, las temperaturas del subsuelo helado han aumentado considerablemente en los últimos años. El permafrost, que solidifica el suelo y garantiza la estabilidad de las montañas, se encuentra por encima de los 2 500 metros. El aumento de las temperaturas provoca deslizamientos de rocas; además, el agua de construcción de diques contra las inundaciones y redes de contención para evitar avalanchas de piedras. En total, Suiza destina aproximadamente mil millones de francos anuales a la protección contra amenazas naturales. Esto incluye sistemas de alerta temprana que permiten la evacuación oportuna de los asentamientos y, por lo tanto, contribuyen a salvar vidas. Para Sonia Seneviratne, investigadora climática de la ETH y miembro de la junta directiva del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático, estas medidas de protección son importantes. Sin embargo, “si se tienen en cuenta las amenazas a largo plazo, se trata más bien de soluciones de emergencia”, señaló Seneviratne en una entrevista con el portal de noticias Watson. Porque lo que cabe preguntarse es si tiene sentido vivir y construir en zonas que están cada vez más amenazadas. El calentamiento global aumentará aún más el riesgo de desprendimientos de rocas, avalanchas de lodo y derrumbes en los Alpes. Según la experta, este es un aspecto que deben tener muy en cuenta los responsables del desarrollo de estas regiones. “Mientras no reduzcamos drásticamente las emisiones de CO2 y no estabilicemos el calentamiento global, será muy difícil evitar tales tragedias”. Arriba: en Bondo (Grisones), las autoridades invirtieron 50 millones de francos en obras de protección, entre las que se encuentran una presa y un embalse de contención. En 2017, un alud de lodo devastó el pueblo. Derecha: en el verano de 2024, las fuertes lluvias en el sur de Suiza provocaron importantes destrozos. En la imagen, un tramo de la A13 arrasado por las aguas cerca de Lostallo, en el valle Mesolcina. Abajo: en el pueblo de Brienz (GR), la ladera sigue deslizándose. No se sabe si los habitantes evacuados podrán volver algún día a sus casas. Fotos Keystone Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 7
1 800 páginas de densa lectura: el Consejo Federal presenta su paquete de tratados con la Unión Europea Desde hace meses se conocían los principales lineamientos del paquete de tratados con el que Suiza y la UE se proponen reorientar sus relaciones. El 13 de junio de 2025, el Gobierno nacional aprobó los textos del tratado y los publicó, junto con las leyes y declaraciones que los acompañan, con lo que dio inicio al debate público. El paquete, de más de 1 800 páginas, consta de dos partes: los acuerdos renovados, incluido el de libre circulación de personas; y los nuevos acuerdos sobre alimentación, electricidad y sanidad. Los tratados mantienen el enfoque bilateral, que garantiza el acceso de Suiza al mercado único europeo. En materia de inmigración, Suiza ha logrado negociar una cláusula de salvaguardia, a cambio de ciertas concesiones, como la adopción dinámica de la legislación de la UE en el marco de los acuerdos. Este punto es motivo de especial controversia en Suiza. El proceso de consulta a partidos políticos, asociaciones y otras partes interesadas se prolongará hasta finales de octubre. (RED) Enlace al paquete de tratados: www.revue.link/cheu Vivir en Francia, pero asistir a la escuela en Suiza: esta peculiaridad de Ginebra ha llegado a su fin En junio, el Gobierno de Ginebra anunció que unos 2 500 hijos de trabajadores transfronterizos que van a la escuela en Suiza deberán asistir a la escuela en Francia. Por tanto, ahora también regirá en Ginebra el principio de residencia para la escolarización: el país de residencia determina el lugar donde se recibe la educación. Esto pone fin a una situación única en Suiza, pues en los demás cantones fronterizos ya se aplicaba el principio según el cual quien vive en el extranjero y envía a su hijo a una escuela suiza paga el precio íntegro de su educación. En el caso de Ginebra, sin embargo, esta medida está provocando una oleada de protestas por parte de los municipios franceses aledaños, que alegan que esta decisión se tomó sin consultarlos. (SH) Para más información, consulte la edición digital de “Panorama”: www.revue.link/escuela “20 Minuten”, el diario suizo de mayor tirada, dejará de publicarse en papel 20 Minuten, el diario de mayor tirada de Suiza, con 330 000 ejemplares en alemán y 130 000 en francés, dejará de imprimirse a finales de año y solo estará disponible en línea. Esta medida refleja las dificultades y los rápidos cambios que están enfrentando los medios de comunicación impresos suizos. En los últimos diez años, la tirada de los principales diarios se ha reducido de 2,51 a 1,34 millones de ejemplares. (MUL) Angela Koller Angela Koller es abogada, tiene 42 años, pertenece al partido del Centro y desde abril forma parte del Gobierno de Appenzell Rodas Interiores. A primera vista, esto no parece nada espectacular. Sin embargo, para este pequeño cantón de la Suiza Oriental la elección de Angela Koller posee valor histórico: por primera vez, la Landsgemeinde, tradicional asamblea de votantes que se reúnen al aire libre, eligió a una mujer como landammann, título que aquí se otorga a quien preside el Gobierno cantonal. Koller es la primera mujer que ocupa este cargo en el último cantón de Suiza que introdujo el sufragio femenino... lo que no ocurrió de forma voluntaria: el Tribunal Federal obligó al cantón a hacerlo, en 1990. Treinta y cinco años después, la recién elegida afirma que, cuando ocupaba un escaño en el Parlamento Cantonal, muchas mujeres le dijeron que “deseaban estar mejor representadas”. Esto la animó a presentarse al cargo. Gracias a su destacada trayectoria se impuso (a mano alzada, como es la costumbre) a tres contrincantes. Koller presidió la comisión parlamentaria encargada de proceder a la revisión global de la Constitución Cantonal y estuvo al frente de la Agrupación de Trabajadores de Appenzell. En Rodas Interiores, las asociaciones suelen tener mayor peso político que los propios partidos. Koller empezó a interesarse por la política a muy temprana edad: en la taberna de sus padres, en el distrito rural de Gonten, solía escuchar los animados debates de la clientela habitual. Además, desde la edad escolar “le apasionaba leer”, y hasta la fecha sigue dando sugerencias de lectura en Instagram. Koller se encargará primero de la cartera de educación, y asumirá la dirección del Ejecutivo dentro de dos años, siguiendo el sistema de rotación: en Rodas Interiores, dos landammänner se alternan en el cargo. Si bien es verdad que las mujeres del cantón pasaron mucho tiempo sin derecho de voto, sí tenían poder económico, ya que sus bordados a mano constituían una importante fuente de ingresos. Y ahora llevan la voz cantante en el ámbito político. SUSANNE WENGER Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 8 Selección Noticias
9 CHRISTOF FORSTER Fue un golpe que sacudió a Suiza hasta sus cimientos: el Presidente estadounidense Donald Trump eligió el día de nuestra Fiesta Nacional para imponer a Suiza un exorbitante arancel del 39 %. Solo unos pocos países en el mundo deben hacer frente a aranceles más elevados. Quienes más resentirán el impacto de estos elevados aranceles serán los fabricantes de maquinaria, relojes y artículos de lujo (entre otros, las cápsulas Nespresso). Queda excluida la industria farmacéutica. bió el Washington Post sobre su conversación telefónica. Sin embargo, todo resultó ser un malentendido, en el que también cayó Keller-Sutter. Trump le habría hecho muchas preguntas, por lo que creyó haber encontrado la manera de acercarse a él. A raíz de ello, delegaciones de alto nivel de ambos países llegaron a un acuerdo arancelario. Solo faltaba la firma de Trump. Pero esta se hizo esperar. En Berna comenzaron a surgir las dudas. Poco antes de que expirara el plazo, Keller-Sutter solicitó una segunda conversación telefónica con el Presidente estadounidense. Circulan diferentes versiones sobre el desarrollo exacto de esta conversación. En cualquier caso, no dio el resultado esperado. Más bien todo lo contrario: en lugar del 31 % anunciado inicialmente, las empresas suizas se ven ahora penalizadas con un arancel del 39 %. Una vez más, quienes creían en una relación especial entre las dos “repúblicas hermanas” se sienten defraudados. En estos momentos, la relación recuerda más bien a la de una hermana mayor que impone su voluntad a la menor. Un golpe donde más duele El anuncio de esta elevada tasa arancelaria volvió a desatar un auténtico revuelo en Suiza. Políticos y representantes del ámbito económico buscaron desesperadamente maneras de revertir el veredicto. Además, todo esto tenía algo de humillante: mientras el Presidente estadounidense hablaba despectivamente de la Presidenta Federal en televisión, esta se encontraba ya en el avión rumbo a Washington. Pero las negociaciones no dieron fruto: la economía suiza debe, al menos por ahora, hacer frente a un arancel del 39 %. Los altos aranceles afectan a Suiza en un punto especialmente sensible. Las exportaciones son la arteria vital de su economía, ya que han contribuido decisivamente a la prosperidad del país. Durante mucho tiempo, en la era del comercio mundial abierto, Suiza pudo beneficiarse de su condición de pequeño Estado no miembro de la UE. Pero esa ventaja se vuelve cada vez más incierta. La división del mundo en bloques de poder, tal y como se perfila actualmente, podría llevar a Suiza a acercarse a la UE. Un primer paso en esta dirección sería la aprobación del nuevo paquete de acuerdos con la UE. Más que un shock arancelario En un primer momento, todo apuntaba a que Suiza formaría parte del primer grupo de países que podrían llegar a un acuerdo arancelario con EE. UU. Pero el 1.o de agosto llegó la sorpresa: el Presidente Trump decretó un arancel del 39 % a las importaciones procedentes de Suiza. La Presidenta Federal, Karin Keller-Sutter, durante la celebración del Día Nacional en la histórica pradera de Grütli: todas las preguntas giraban en torno al shock arancelario, ninguna en torno a la fiesta nacional. Foto Keystone Un tema relacionado: el duro revés que significa para Suiza la compra de los cazas de combate estadounidenses F-35 (página 23). En cambio, Suiza eliminó todos los aranceles industriales a principios de 2024. Más del 99 % de todos los bienes procedentes de EE. UU. pueden importarse a Suiza libres de derechos de aduana. El Consejo Federal se mostró consternado por el anuncio de Trump. El Presidente del Partido Liberal Radical (PLR) habló de una “catástrofe”. Por su parte, el Partido Socialista Suizo (PSS) criticó lo que denominó una “estrategia de adulación” del Consejo Federal hacia los Estados Unidos, estrategia que, en su opinión, ha resultado en un fracaso “contundente”. La asociación empresarial Economiesuisse se mostró consternada: los altos aranceles son incomprensibles y carecen de justificación, declaró. Un acercamiento fallido Durante mucho tiempo, el Consejo Federal y la economía se consideraron a salvo: si bien en abril Trump había impuesto a Suiza un arancel del 31 %, poco después la Presidenta Federal, Karin Keller-Sutter, se puso en contacto con Trump. Al parecer, logró mostrarle las consecuencias de su política arancelaria. Al menos eso es lo que escriPanorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 Noticias
DÖLF BARBEN Tracey Jones, de 56 años, vive cerca de Filadelfia y trabaja en una escuela. El año pasado visitó Suiza junto con su marido. En San Galo encontró una de las casas donde vivió su abuela cuando era niña. En una entrevista con Panorama nos contó la profunda emoción que le había causado este hallazgo. Pete Thalmann, de 80 años, vive en Holliston, cerca de Boston. Trabajó toda su vida como ingeniero eléctrico y ahora pasa el verano en la península de Cape Code. Este otoño tiene previsto viajar a Suiza. Entre sus destinos se encuentra el pequeño pueblo de Eggetsbühl, cerca de Wängi (TG), donde vivieron sus bisabuelos. Tracey Jones y Pete Thalmann tienen mucho en común: ambos se interesan desde su juventud por la historia, especialmente por la de sus familias. Ambos querían saber de dónde procedían aquellos sin los cuales ellos mismos no existirían. Ambos investigaron, siguieron pistas y superaron obstáculos. Y ambos conocen a Kurt Münger. Kurt Münger, de 74 años, es Presidente de la Sociedad Suiza para la Investigación Genealógica (SGFF, por sus siglas en alemán). Esta sociedad recibe cada vez más solicitudes de personas del extranjero interesadas en sus antepasados suizos: “Intentamos ayudarles lo mejor que podemos, sin ánimo de lucro”. Münger nació en la Suiza Oriental y vive en Gossau. Sin embargo, su familia procede del cantón de Berna. Hacia 1900, muchos campesinos berneses se trasladaron a Turgovia, donde empezaron una nueva vida. La emigración también desempeñó un papel importante en la historia familiar de Münger, aunque en un marco geográfico más reducido. Münger se considera a sí mismo una persona curiosa. No solo quiere maravillarse, sino también comprender. Por eso estudió química y escribió una tesis doctoral sobre moléculas especiales. Las personas que se marchan, emigran y se establecen en otro lugar para crear nuevos vínculos le “recuerdan a lo que hacen las moléculas”. Curiosidad y perseverancia “La curiosidad es lo que mueve a todos los genealogistas”. Münger habla de una curiosidad sana, que no tiene nada que ver con el sensacionalismo: nos impulsa hacia delante, siempre que tengamos la suficiente perseverancia, explica. “Este tipo de investigación no siempre es fácil”. Tracey Jones empezó investigando en sitios web y buscando en archivos digitales, hasta que dio con Kurt Münger. Este le pasó el contacto de una genealogista familiarizada con la región, que le proporcionó las pistas decisivas. Y finalmente, viajó a Suiza. Su abuela apenas hablaba de su infancia y juventud, aunque estaba muy orgullosa de sus orígenes, cuenta Tracey. “Ver dónde creció y en qué casas vivió me emocionó profundamente”. Y cuando le enseñó las fotos a su padre, que nunca había estado en Suiza, se alegró muchísimo. “Para mí, esta experiencia no tiene precio”. Pete Thalmann también considera “inestimable” un artículo escrito por su abuelo, John J. Thalmann, y publicado en un periódico de Baltimore: La emotiva búsqueda de las raíces suizas Tracey Jones y Pete Thalmann, de Estados Unidos, han encontrado sus raíces familiares en Suiza, gracias a la ayuda de profesionales. Lo que descubrieron les conmovió profundamente. Ambos casos ilustran la importancia que puede tener la investigación genealógica para quienes viven lejos de la tierra de sus antepasados. tras completar su aprendizaje como modista, este se marchó a recorrer el mundo. En París conoció al amor de su vida: Mathilde Bos. Ambos fueron a parar en Baltimore, donde el destino les depararía duros golpes: allí fallecieron seis de sus hijos. “En aquel entonces, esta ciudad era un infierno”, afirma Pete. Por miedo a perder a todos sus hijos, sus abuelos decidieron volver a San Galo por un tiempo; su padre tenía entonces dos años. A Pete le habría gustado saber dónde estudió su padre más adelante. “Pero no logré averiguarlo”. Aún más le interesa el carácter de sus antepasados: “Aunque mi abuelo y mi padre eran personas apacibles, no dudaron en asumir riesgos”, afirma. “Yo soy como ellos”. Nos cuenta que montó su propio negocio y que era un hombre audaz. “Y, al igual que ellos, yo también he vivido tragedias terribles”: Pete perdió a una de sus hijas, y también a su esposa. Es fácil cometer errores Hoy en día es más sencillo que antes investigar la genealogía. Incluso los antiguos registros parroquiales se han digitalizado y se pueden consultar cómodamente en el ordenador. Además, hay empresas que se encargan de hacer esta tarea por un precio muy asequible. Sin embargo, hay que tener cuidado con este tipo de servicios, afirma Kurt Münger. Si se tiene demasiada prisa para realizar las investigaciones, es fácil cometer errores. Por ejemplo, ¿qué sucede si dos hombres con el mismo nombre pueden ser tus antepasados? Si eliges al equivocado, ramas enteras de tu árbol gePanorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 10 Sociedad
¡Genealogía! — Max Spring dibuja en exclusiva para “Panorama Suizo” Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 11
excursión turística, afirma: “Para los descendientes, se trata de un viaje emocional hacia sus propias raíces”. Este viaje suele constituir una meta existencial o una experiencia única. Los casos de Tracey Jones y Pete Thalmann lo confirman: para ellos es muy importante conservar el conocimiento de sus raíces suizas y transmitirlo a sus dos hijas, nos confía Tracey. “Ahora sé exactamente de dónde vengo, y estoy muy orgullosa de ello”. A su vuelta de Suiza, Pete Thalmann quiere completar el relato que ha empezado a escribir sobre la historia de su familia. La crónica, que ya tiene un tamaño respetable, está dirigida a las generaciones futuras. “¡Tengo seis hijos y once nietos!” Cuando leyó por primera vez el artículo de periódico escrito por su abuelo, se hizo evidente para él que “una voz del pasado no tiene precio”. Consejos para buscar sus raíces Empiece por los vivos, porque los muertos no se le escaparán: esta es una regla básica cuando uno inicia la búsqueda de sus antepasados. Primero, pregunte a sus familiares, que pueden proporcionarle información oral, y luego busque otras fuentes. No reinvente la pólvora: a menudo, otros familiares ya han hecho indagaciones y han elaborado árboles genealógicos. Conviene buscar este tipo de trabajos ya realizados. Contacte con genealogistas en Suiza: la Sociedad Suiza para la Investigación Genealógica (SGFF) puede brindarle información directamente o transmitir sus consultas a asociaciones genealógicas locales. www.sgffweb.ch/en nealógico dejarán de ser correctas. En caso de duda, hay que buscar pruebas, afirma Münger. Y esto requiere mucha paciencia... o la ayuda de profesionales, como Therese Metzger. Esta mujer de 79 años vive en Münsingen, cerca de Berna. Es genealogista profesional y recibe más de treinta encargos al año. Más de dos tercios de ellos proceden del extranjero. Por unos mil francos puede elaborar listas de personas que se remontan más de doscientos años atrás. Gran parte de su clientela proviene de Estados Unidos, cuenta Therese Metzger. “Hay personas que solo quieren saber dónde vivían sus antepasados, eso les basta y se sienten happy”. Algunos deciden entonces emprender el viaje para visitar ese lugar. “Cuando se encuentran en la iglesia y se ponen a pensar que uno de sus antepasados fue bautizado allí, se emocionan mucho. A otros les interesan los detalles, dice Therese Metzger. Un cliente preguntó por un posible antepasado del siglo XIII. “Tuve que rendirme”. Una exploración tan profunda del pasado solo es posible en casos muy excepcionales. También se complican las cosas cuando solo se conoce un nombre que antes era muy común. “¿Por dónde empezar a buscar a un tal Jakob Meier?”, pregunta. Otro problema son los párrocos que escribían con letra muy descuidada; sus anotaciones en los registros parroquiales son casi indescifrables. “A esos curas les habría obligado a tomar clases particulares, antes de entrar en el purgatorio”, dice Therese riéndose. La inmigración fomenta la investigación genealógica Therese Metzger se ha preguntado una y otra vez por qué a la gente de países como Estados Unidos le interesa tanto la investigación genealógica. En su opinión, la respuesta está en la historia relativamente corta de estos países y la gran importancia de la inmigración. “Ocurre lo mismo que con los niños adoptados”, estima. “Ellos también quieren saber de dónde vienen”. Lo mismo opina Kurt Münger. Visitar el país de origen de los antepasados es mucho más que una simple La genealogista Therese Metzger afirma: “Quienes viven en un país marcado por la inmigración y con una historia reciente suelen sentir un interés especial por la historia de su propia familia”. Foto cedida a la revista El genealogista Kurt Münger recibe cada vez más solicitudes de personas del extranjero interesadas en sus ancestros suizos. Foto cedida a la revista Pete Thalmann, escribiendo poemas en el parque nacional de Yellowstone; está planeando un viaje a Eggetsbühl, cerca de Wengi, la localidad donde vivieron sus bisabuelos. Foto cedida a la revista Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 12 Sociedad
13 STÉPHANE HERZOG ¿Qué se puede hacer contra una dictadura? Con esta pregunta nos invita a la reflexión una placa conmemorativa que se inauguró en mayo en Neuchâtel. La placa rinde homenaje a Maurice Bavaud, que con tan solo 22 años intentó asesinar a Hitler. “Ojalá hubiera más personas como él en el mundo que intentaran matar a esos monstruos”, declaró el médico jubilado Jean-François Burkhalter, de 81 años, uno de los promotores del acto conmemorativo, durante su solemne inauguración. Vástago de una modesta familia católica, Maurice Bavaud había decidido pasar a la acción. “A sus ojos, el Führer representaba una amenaza para la independencia de Suiza, la humanidad y el catolicismo”, puede leerse en las actas de su juicio en 1939, en el que no estuvo presente ningún diplomático suizo. Cuando el joven regresó en 1938 de un seminario en Bretaña, donde se había preparado para ser misionero, tomó un tren con destino a Alemania. En aquel entonces, el Gobierno de nuestro país vecino fomentaba los intercambios con Suiza. Los suizos podían visitar el Reich sin apenas obstáculos, explica el historiador Marc Perrenoud, de Neuchâtel. El 9 de noviembre, en ocasión de un desfile en Múnich, Maurice Bavaud logró acercarse a Hitler. Los brazos levantados de la gente al dar el saludo nazi al dictador impidieron que tuviera la línea de fuego despejada para el disparo. Más tarde, en el tren de vuelta fue detenido por viajar sin billete. La embajada suiza en Berlín, dirigida entonces por Hans Frölicher, no quiso “poner en peligro las buenas relaciones entre Alemania y Suiza por culpa de este hombre”, afirma Perrenoud. A instancias de las autoridades alemanas, la fiscalía inició una investigación contra el autor del fallido atentado, remitiendo a las autoridades nazis una nota en la que lo describen como homosexual. Para que Maurice Bavaud pudiera librarse de la muerte, su padre propuso un intercambio con prisioneros alemanes encarcelados en Suiza. Sin embargo, las autoridades suizas no dieron seguimiento a esta propuesta. Durante el juicio, el abogado defensor subrayó que Bavaud no había disparado ni un solo tiro. Pero fue en vano. La familia del detenido recibió una última carta desde la prisión de Plötzensee: “Les doy un fuerte abrazo, porque será el último”. El 14 de mayo de 1941, Maurice Bavaud murió guillotinado. No recibió sepultura. En los años cincuenta, los Bavaud recibirían 40 000 francos de la República Federal de Alemania en concepto de indemnización. En 1979, el escritor alemán Rolf Hochhut lo describió como un nuevo Guillermo Tell, y en 1980 el periodista Nicolas Meienberg publicó un libro en su memoria. ¿Pudo haber hecho más Suiza para salvar a Bavaud? Marc Perrenoud menciona el caso de otro ciudadano de Neuchâtel, el pastor Roland de Pury, arrestado en 1943 en una iglesia de Lyon. A pesar de sus vínculos con la Resistencia francesa, fue salvado gracias a un intercambio con espías alemanes. De Pury y su familia tenían relaciones y contactos de los que carecía la familia Bavaud. En 1989 y 2008, respectivamente, los Consejeros Federales René Felber y Pascal Couchepin reconocieron que la diplomacia suiza no hizo lo suficiente para salvar a Bavaud. La placa conmemorativa en honor a Maurice Bavaud lleva un retrato en bajorrelieve. Fue colocada en un edificio situado entre su casa natal y la casa desde la que emprendió su viaje a Alemania. A orillas del lago de Neuchâtel hay una estela conmemorativa y otra placa (de 1998) se halla en su casa natal. “Pero en esta se ve su rostro”, subraya Burkhalter. Este médico jubilado, promotor de esta iniciativa de conmemoración, se dedica ya a su próximo proyecto: levantar un monumento en memoria de Bavaud frente al memorial de Plötzensee. Maurice Bavaud: el suizo que intentó matar a Hitler En mayo se inauguró en Neuchâtel una placa conmemorativa en recuerdo de Maurice Bavaud. Este joven católico suizo fue guillotinado en Alemania en 1941 por haber intentado asesinar a Hitler. Suiza no hizo nada por salvarlo. Maurice Bavaud. Foto Handout Filmkollektiv Zürich Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 Sociedad
EVELINE RUTZ Desde los años cincuenta, prevalecía en Suiza la creencia de que las parejas que optaban por adoptar un niño le brindaban la oportunidad de tener una vida mejor, sobre todo si este niño procedía de un país pobre y de un entorno aparentemente desfavorecido. Esta concepción de la adopción como acto humanitario se mantuvo intacta durante mucho tiempo, señala Andrea Abraham, Profesora en la Escuela Superior de Ciencias Aplicadas de Berna (BFH, por sus siglas en alemán). Los informes que alertaban sobre circunstancias sospechosas en torno a ciertas adopciones apenas influían en el debate público. A diferencia de lo ocurrido en otros países, en Suiza la comunidad científica no se interesó por este tema hasta hace unos años, menciona Andrea Abraham: “Esto resulta sorprendente, si consideramos que la adopción tiene un impacto considerable en los niños implicados”. “El dolor permanecerá” El hecho de que en la actualidad las adopciones internacionales sean objeto de un debate crítico se debe principalmente a Sarah Ineichen. En 1981 llegó desde la lejana Sri Lanka al cantón de Nidwalden, siendo bebé. Cuando ya de mayor empezó a interesarse por sus orígenes, se percató de que los datos sobre su procedencia no eran correctos. Viajó al lugar donde había nacido; pero en vez de encontrarse con la persona que le había dado la vida, se halló frente a una mujer que tan solo había cedido su apellido como requisito para los documentos. “A día de hoy sigo sin saber quién es mi madre biológica”, cuenta a sus 44 años de edad. No sabe por qué fue dada en adopción, ni si se trató de un acto voluntario: “Este profundo dolor me acompañará hasta la muerte”, afirma. Sarah Ineichen fue una de las primeras en denunciar públicamente estas irregularidades, en 2017. Junto con otras personas afectadas, fundó la asociación “Back to the roots”. Según ella, los recién nacidos eran separados de sus madres y desarraigados. También señala que los hospitales incluso sustraían los hijos sanos a las mujeres para entregarlos a los padres El “tráfico de bebés” ensombrece muchas adopciones El Consejo Federal pretende prohibir a las parejas suizas adoptar niños en el extranjero. Argumenta que solo de esta manera se podrán evitar las prácticas ilegales. Esta propuesta ha desatado un acalorado debate. tos estudios han documentado prácticas ilegales en once países de origen entre 1973 y 2002; además, aportan indicios sobre tráfico de infantes, falsificación de documentos, falta de consentimiento de las madres biológicas y funcionarios suizos que hacían la vista gorda ante las infracciones sistemáticas de la ley. Durante esos años se adoptaron unos 700 bebés en Sri Lanka y unos 2 280 en la India. En ambos países había orfanatos y refugios Sarah Ineichen logró que las adopciones irregulares se convirtieran en el tema de un amplio debate. Ella misma es una de las afectadas: “A día de hoy sigo sin saber quién es mi madre biológica”. Foto Keystone adoptivos, haciéndoles creer que sus bebés habían muerto: “Se buscaban niños para los padres, y no al revés”. Insuficiente control por parte de las autoridades El apremiante deseo de tener hijos por parte de las parejas occidentales influyó en los procesos de adopción internacional: este hecho no solo ha sido corroborado por las indagaciones de Andrea Abraham, sino también por otras muchas investigaciones. Espara mujeres, que colaboraron a gran escala con agencias internacionales de adopción. Estos establecimientos permitían a las futuras madres llevar a término su embarazo y dar a luz de manera clandestina; atendían especialmente a embarazadas que se enfrentaban al rechazo social, bien porque no tenían recursos o perspectivas para contraer matrimonio, o bien porque habían sido violadas. A menudo se ocupaban también de la documentación requerida y organizaban la entrega de los recién nacidos a los paPanorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 14 Sociedad
Con el objeto de evitar una prohibición general, lanzó una petición y reunió más de 10 000 firmas en un mes. Con el Convenio de La Haya, explica Gugger, ya se han introducido normas de protección eficaces; además, pide que se impongan requisitos estrictos a los países de origen y se garantice un acompañamiento competente en Suiza. “Las prácticas de antaño ya no son posibles”, afirma Stefan Müller-Altermatt, padre de un dres adoptivos, que en su mayoría procedían de países privilegiados. El auge de las adopciones en el extranjero A partir de 1973, debido a ciertos cambios sociales y legales, cada vez más parejas suizas comenzaron a viajar al extranjero, donde podía cumplirse más fácilmente su deseo de tener un hijo. Esto apenas se cuestionaba. Como indica un informe elaborado por expertos, “al igual que ocurre hoy en día con la medicina reproductiva, la actitud socialmente aceptada era que los padres adoptivos tenían, en principio, derecho a tener un hijo”. Y este interés personal solía legitimarse con la idea de caridad arriba mencionada. Ahora, la Confederación y los cantones tienen que asumir su responsabilidad, afirma Sarah Ineichen. “Durante décadas toleraron y hasta facilitaron el tráfico de bebés”. No protegieron lo suficiente a los menores y sus familias biológicas de la explotación. Y ahora, toda una generación de personas adoptadas sufre las consecuencias, añade. “Exigimos que se disculpen por las injusticias cometidas y que ofrezcan un apoyo específico para investigar nuestros orígenes”. Para esclarecer los documentos falsificados, por ejemplo, es necesario realizar pruebas de ADN en los países de origen, subraya Ineichen. Vivir con preguntas sin respuesta Descubrir que los datos sobre las primeras semanas de la vida son vagos, confusos o falsos es extremadamente estresante, afirma Andrea Abraham. Las personas afectadas deben vivir con preguntas sin respuesta, lo cual, a su vez, repercute en su identidad y su sentimiento de pertenencia. “En Suiza hay miles de adultos en esta situación”. El Consejo Federal desea prohibir las adopciones internacionales. “No hay otra manera para erradicar las prácticas abusivas”, argumenta el Ministro de Justicia, Beat Jans. Controlar los procedimientos en los países de origen es extremadamente difícil y costoso, refiere. Y añade: Si bien ya se han logrado notables avances, en parte gracias al Convenio de La Haya Nik Gugger se opone a la idea de restringir drásticamente las adopciones. Nació en la India y fue adoptado por padres suizos, lo cual considera una suerte: gracias a la adopción “crecí en una familia llena de afecto”, afirma. Foto Keystone de 2003 relativo a la Adopción Internacional, el sistema tiene sus límites. El Consejo Federal quiere concretar sus planes para finales de 2026. La prohibición no entrará en vigor antes de 2030. Las personas afectadas directamente se oponen rotundamente a este proyecto. El Consejero Nacional Nik Gugger, del Partido Evangélico Suizo, adoptado de pequeño en la India, declara: “Sin la adopción internacional, probablemente nunca habría crecido en una familia llena de afecto”. niño de Armenia y Consejero Nacional del Centro. En la actualidad, es imprescindible que la documentación esté completa y transparente. Para las suizas y suizos residentes en el extranjero, la reforma no supondrá ningún cambio: “Podrán seguir adoptando conforme a las leyes de su país de residencia”, explica Joëlle Schickel-Küng, de la Oficina Federal de Justicia, porque, en principio, Suiza reconoce las adopciones extranjeras realizadas en el país de residencia de la persona que adopta. Panorama Suizo / Octubre de 2025 / Nº4 15
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx