SwissCommunity Un accord, par définition, est une entente, une harmonisation entre des personnes, voire des États, bref une transaction gagnant-gagnant. De plus, traiter l’UE de structure déséquilibrée et vacillante est une offense majeure vis-à-vis de nos proches voisins. Les institutions sont-elles équilibrées en Suisse? Est-ce normal que les millionnaires payent le même montant pour les cotisations maladie que ceux qui ont un faible revenu? Par ailleurs, la Suisse est incapable de nourrir sa population sans l’aide de l’Europe. Que ferions-nous si l’UE bloquait les importations de céréales? Notre principal partenaire, ce n’est pas l’Indonésie, la Corée ou la Thaïlande, c’est l’Europe! KATRIN NEUENSCHWANDER, GRANDE CANARIE L’article de la «Revue» et l’éditorial du rédacteur en chef résument bien les choses: la Suisse doit prendre soin de ses liens de voisinage avec l’UE et les renforcer. Claro! JÜRGEN JURISCH, HAMBOURG, ALLEMAGNE La Suisse est entourée de pays européens et elle ne peut s’en sortir qu’en négociant et en signant des accords. Elle participe au marché libre européen: chaque jour, des marchandises et des services d’une valeur totale de plus d’un milliard de francs s’échangent entre la Suisse et l’UE. Qu’adviendrait-il si l’UE résiliait tous les accords – y compris la libre circulation des personnes – du jour au lendemain? Bien sûr, il y a de nombreux problèmes au sein de l’UE. Mais cela fait bien longtemps que les accords de soumission, les «contrats coloniaux», comme le dit Magdalena Martullo-Blocher dans la «Revue», n’existent plus. Mais une politicienne comme elle pourrait faire bouger les choses au Parlement européen, et pas seulement pour la Suisse, mais aussi pour l’Europe! Concernant la question européenne, l’heure de vérité approche, «Revue» 2/2025 THOMAS RETTENMUND, SAO MIGUEL, AÇORES Les accords bilatéraux proposés ne sont pas une déclaration d’adhésion de la Suisse à l’UE, mais une position de soumission vis-àvis de la bureaucratie européenne. Et cela, vis-à-vis d’une UE qui se trouve actuellement dans un processus de désintégration, avec une bureaucratie qui s’est emparée de compétences que seuls les États devraient avoir. URSULA MATHESON, LOS ANGELES, ÉTATS-UNIS Cela m’attriste de lire que la Suisse, où j’ai grandi, discute de relations bilatérales avec l’UE. Perdre notre démocratie directe serait impensable pour moi! Notre hymne national contient l’expression «des Suisses libres» (en allemand: «betet, freie Schweizer, betet»). Combien de temps serons-nous encore libres? JEAN-CLAUDE HERMENJAT, SAILLENARD, FRANCE Bravo pour l’éditorial sur la question européenne. En effet, la Suisse est au milieu de l’Europe, donc elle est européenne! Vouloir perpétuer des «falaises infranchissables» entre la Suisse et l’UE est un non-sens absolu. Je suis scandalisé par le commentaire de Magdalena Martullo-Blocher: «L’accord avec l’UE est un accord de soumission pour la Suisse…» C’est fondamentalement faux! Débat: la question européenne touche et divise notre lectorat La question de savoir comment la Suisse et l’Union européenne réglementeront leurs futures relations préoccupe beaucoup les lecteurs et lectrices de la «Revue Suisse». Mais les nombreux courriers parfois très véhéments que nous avons reçus sont loin d’être unanimes: d’un côté on peut y lire un grand scepticisme à l’égard de l’EU, et de l’autre une inquiétude tout aussi grande face à un repli sur soi lourd de conséquences pour la Suisse. 1/800 000 Que faut-il pour pouvoir dire: ici, je me sens à la maison? Pour pouvoir dire cela d’un lieu, il faut que ce lieu nous manque quand on n’y est pas et qu’on s’y sente bien quand on y est! Peut-on avoir plusieurs patries? Oui, car ces derniers temps surtout, le désir d’aller en Suisse a grandi en moi, et je dirais donc que mes patries sont à la fois la Suisse et l’Allemagne. On peut donc, bien sûr, avoir plusieurs patries. Quel lien as-tu avec la Suisse? J’ai de très bons liens avec la Suisse, car j’y suis souvent, j’ai de la famille en Suisse, je ne vis pas trop loin et j’y passe toutes mes vacances de ski. Et ces liens sont renforcés par le fait que je parle régulièrement le suisse allemand à la maison et que nous maintenons de nombreuses traditions suisses! Parles-tu plusieurs langues avec ta famille au quotidien? Oui! Ma mère ne parle que le suisse allemand avec moi, et moi de temps en temps aussi. Mon père fait ce qu’il peut, mais il ne le parle pas encore aussi bien que je le souhaiterais :) En savoir plus: www.revue.link/puzzle2 La Cinquième Suisse est un puzzle coloré, varié et plurilingue de plus de 800’000 pièces. Aujourd’hui, la pièce est posée par... … Mina Bachem, 15 ans, écolière à Darmstadt, Allemagne. Elle y vit depuis toujours – toujours de bonne humeur. 35 Revue Suisse / Juillet 2025 / N°3
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx