La «Revue Suisse» a toujours besoin de vos dons Vos dons représentent un appui financier important pour nous. Ils nous encouragent à continuer de fournir des informations de qualité aux Suisses vivant à l’étranger. Avec chaque numéro de la «Revue Suisse», vous recevez un petit morceau de la Suisse dans votre boîte aux lettres, quel que soit l’endroit du monde où vous vivez. Mais cela a un prix, et notre titre reste sous pression. Faites un geste de solidarité. Avec vous, notre équipe de rédaction veut assurer l’avenir de la «Revue Suisse» et pouvoir poursuivre son travail de journalisme indépendant. Pouvons-nous compter sur votre aide? WALTER SCHMID, RÉDACTEUR EN CHEF Faites un don sans tarder: toutes vos contributions aident à assurer l’avenir de la «Revue Suisse». Faire un don par carte de crédit: www.revue.link/creditrevue Faire un don avec PayPal: www.revue.link/revue Coordonnées pour virement bancaire: IBAN: CH97 0079 0016 1294 4609 8 Banque: Banque cantonale bernoise Bundesplatz 8, CH-3011 Berne BIC/SWIFT: KBBECH22 Bénéficiaire: BCBE Berne, compte n° 16.129.446.0.98, Organisation des Suisses de l’étranger, À l’attention de Monsieur A. Kiskery, Alpenstrasse 26, CH-3006 Berne Référence: Support Swiss Review Contact: revue@swisscommunity.org 1/800 000 La Cinquième Suisse est un puzzle coloré, varié et plurilingue de plus de 800’000 pièces. Aujourd’hui, la pièce est posée par ... … Marcus Deiss, né en 1973 et vivant en Zambie depuis 2022. Il travaille en tant que consultant TIC/B2B et auteur. Il écrit des livres consacrés aux paysages, à l’identité culturelle et à l’histoire des lieux, et a notamment signé les trois volumes de la série Timeless Switzerland. Que signifie pour toi le terme «patrie»? Pour moi, la patrie n’est pas un lieu fixe, mais une sensation de familiarité. C’est l’instant où le paysage, la langue et l’attitude ne nécessitent aucune explication, parce que la compréhension est évidente. Peut-on avoir plusieurs patries? Oui. La patrie se crée là où l’on vit, où l’on assume des responsabilités et où l’on construit des relations. La Suisse est mon pays d’origine, j’y ai des racines profondes, et la Zambie est le présent que j’ai choisi. Qu’est-ce que cela te fait d’être lié à plus d’un pays? Cela crée de la distance, mais aussi de la lucidité. On commence à percevoir les différences de manière plus nette et à remettre en question certaines évidences. Ce point de vue influence mon écriture de manière très directe. Quel lien entretiens-tu avec la Suisse? Un lien calme et constant, qui s’exprime moins dans ma vie quotidienne que dans la manière dont je perçois le paysage, l’ordre et les structures culturelles. On s’aperçoit de beaucoup de choses quand on ne vit plus dans un pays. Qu’est-ce qui te manque le plus de la Suisse? L’immédiate accessibilité du paysage. La proximité entre le lac, la ville et la montagne, et l’évidence avec laquelle tout est relié. Après avoir émigré, ton rapport aux traditions (suisses) a-t-il changé? Oui, il est devenu plus conscient. Avec la distance, les traditions perdent leur évidence, mais elles gagnent en importance. En savoir plus: www.revue.link/puzzle2 SwissCommunity Revue Suisse / Juillet 2026 / N° 3 34
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx